Paroles de chanson et traduction Dark Lunacy - Epiclesis

Silk...
Soie...
enchanted veil, that embrace my bleeding memory
voile enchanté, qui embrassent ma mémoire saignement
About your grace
A propos de ta grâce
when silent weaver make another face.
quand tisserand silencieux faire un autre visage.
Eternal pledge in silent tears
promesse éternelle en larmes silencieuses
wile this, scared watcher is…near
wile cela, watcher peur est ... près
Eternal pledge, in silent tears
engagement éternel, en larmes silencieuses
How many shard, I’ll keep?
Combien de tesson, je vais garder?
Prisoner in a shine
Prisonnier dans un éclat
covered by the fears
couvert par les craintes
Freedom, in vanish ring of time
La liberté, dans l'anneau disparaissent de temps
Melted… from howling sun.
Fondu ... de hurler soleil.
If only you believed
Si seulement vous avez cru
and cross my sad, armoring true
et traverser ma triste, armoring vrai
the gates over de rain
les portes de plus de pluie
if you, if you, believed…believed in me. now
si vous, si vous, cru ... cru en moi. maintenant
“Loosing in my pathways…before the shadows fall
"Loosing dans mes voies ... avant que les ombres tombent
how many time I called…how many time I’m waiting
combien de temps j'ai appelé ... combien de fois je suis en attente
prisoner in grave without a lid of wood
prisonnier dans la tombe sans couvercle de bois
tear in terror, light of light…end to end and never days
déchirure dans la terreur, la lumière de la lumière ... de bout en bout et ne jamais jours
Loosing in pathways…before shadows fall”
Loosing dans les voies ... avant ombres tombent "
The veil on my surrender
Le voile sur ma reddition
your face into my eyes
votre visage dans mes yeux
forever turning back in mind
toujours revenir en arrière à l'esprit
and never more my days arise
et jamais plus mes jours se posent
Eternal pledge, in silent tears
engagement éternel, en larmes silencieuses
How many shard, I’ll keep?
Combien de tesson, je vais garder?
Prisoner in a shine
Prisonnier dans un éclat
covered by the fears
couvert par les craintes
Freedom, in vanish ring of time
La liberté, dans l'anneau disparaissent de temps
Melted… from howling sun.
Fondu ... de hurler soleil.
If you, if you, believed
Si vous, si vous, cru
Believe and die
Croyez et mourir
For this, armoring true
Pour cela, vrai blindage
For gates over de rain
Pour portails plus de pluie
My face over my mask…along my sadness
Mon visage sur mon masque ... le long de ma tristesse
I’m afraid, I’m disappear
Je crains, je suis disparais
In fragile, human, blowing side
Dans fragile, côté humain souffle
Our sin slowly rise
Notre péché augmenter lentement
In the breath of mortal soul
Dans le souffle de l'âme mortelle
You know my regrets
Vous connaissez mes regrets
But waiting your caress
Mais en attendant votre caresse
Epiclesis that what I see
Épiclèse que ce que je vois
Epiclesis that all I feel.
Épiclèse que tout ce que je ressens.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P