Paroles de chanson et traduction Davide Esposito - La Cosa Più Bella Del Mondo

La vita che ci fa incontrare e il cuore che poi batte forte
La vie qui nous fait rencontrer et de battements de coeur, puis rapide
Un saliscendi sulle scale del mio pianoforte.
Une monter et descendre les escaliers de mon piano.
A volte può anche fare male dover lottare con la sorte
Parfois, il peut aussi faire du mal à lutter avec le destin
Che va controtempo e non sai se c'è un senso
Allant backbeat et ne sais pas s'il y a un moyen
Ma resterà solo una verità.
Mais il restera qu'une seule vérité.

Sei la cosa più bella del mondo, un tesoro che nascondo.
Tu es la plus belle chose au monde, un trésor que je cache.
Sei la cosa più bella del mondo e ti amo dal profondo.
Tu es la plus belle chose dans le monde et je vous aime du fond.

La musica non ha parole e arriva dentro tutti i cuori
La musique n'a pas de mots et arrive dans tous les cœurs
E per ognuno c'è un profumo e mille e più colori
Et pour tout le monde il y a un parfum et un mille plus de couleurs
E in quell'istante d'infinito, capisci che non c'è distanza
Et à cet instant de l'infini, on se rend compte qu'il n'y a pas de distance
tra noi
entre nous
Tutti uguali, siamo vento e anche ali ma resterà una sola
Tout de même, nous sommes le vent et les ailes mais aussi rester un
realtà.
réalité.

Sei la cosa più bella del mondo, un tesoro che nascondo.
Tu es la plus belle chose au monde, un trésor que je cache.
Sei la cosa più bella del mondo e ti amo dal profondo.
Tu es la plus belle chose dans le monde et je vous aime du fond.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P