Paroles de chanson et traduction Eros Ramazzotti - Il Buio Ha I Tuoi Occhi

Ho pensato a te intensamente,
Je pensais à toi intensément,
Ho pensato a te continuamente.
Je pensais à vous constamment.
Ho cercato di riportarti qui,
J'ai essayé de vous amener ici,
Da me, con me, con ogni mezzo
En moi, avec moi, par tous les moyens
Riportarti qui a qualunque prezzo.
Retour ici à tout prix.
E ho lasciato sempre accese
Et je suis parti fonctionnant en continu
Luci bianche nella nebbia
lumières blanches dans le brouillard
Per non perderti di più.
Ne manquez pas le plus.
Quante inutili difese
Combien de défenses inutiles
Io che non volevo cedere.
Je ne voulais pas céder.
Anche adesso che
Même maintenant
Il buio ha i tuoi occhi
L'obscurité a tes yeux
Sono notti che non dormo più
Sont-nuits que je ne dors pas plus
Belli da urlare i tuoi occhi
Belle à pleurer vos yeux
Incredibilmente azzurri ma
Incroyablement bleu, mais
Sereni quasi mai.
Sereni presque jamais.
Il buio ha i tuoi occhi
L'obscurité a tes yeux
Belli come li hai soltanto tu,
Belle comme vous les avez seulement vous,
Come farò a non guardarli più
Comment vais-je les voir plus
A non guardarli più.
A eux de ne pas plus regarder.
Ho vissuto te, amando amando
Je vous ai vécu, aimant d'amour
Ho vissuto te, esagerando
Je vous ai vécu, exagérant
Quando penso che, mi nutrivo io
Quand je pense, j'ai eu mon I
Cosi di te, a grandi morsi
Alors vous, avec la bouche ouverte
Respiravo te, a grandi sorsi
Je te respire, dans les grandes goulées
E per questo lascio ancora
Et pourquoi encore quitter
Le mie orme sulla rabbia
Mes pas sur la colère
Che non hai inseguito mai
Vous ne l'avez jamais chassé
Io da solo e tu da sola
Moi seul et vous seul
Forse mi dovrei convincere
Peut-être que je devrais me faire
Solamente che
seulement que
Il buio ha i tuoi occhi
L'obscurité a tes yeux
Sono notti che non dormo più
Sont-nuits que je ne dors pas plus
Belli da urlare i tuoi occhi
Belle à pleurer vos yeux
Incredibilmente azzurri ma
Incroyablement bleu, mais
Sereni quasi mai.
Sereni presque jamais.
Il buio ha i tuoi occhi
L'obscurité a tes yeux
Belli come li hai soltanto tu.
Belle comme vous avez seulement vous y êtes arrivé.
Come farò a non guardarli più
Comment vais-je les voir plus
A non guardarli più.
A eux de ne pas plus regarder.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P