Paroles de chanson et traduction Agalloch - A Desolation Song

Here I sit at the fire,
Ici je suis assis devant le feu,
Liquor's bitter flames warm my languid soul.
flammes amères de Liquor réchauffer mon âme languissante.
Here I drink alone and remember,
Ici, je bois seul et me souviens,
A graven life, the stain of her memory.
Une vie taillée, la tache de sa mémoire.
In this cup, love's poison,
Dans cette coupe, le poison de l'amour,
For love is the poison of life.
Car l'amour est le poison de la vie.
Tip the cup, feed the fire,
Incliner la tasse, alimenter le feu,
And forget about useless fucking hope. . .
Et oublier putain espoir inutile. . .

Lost in the desolation of love,
Perdu dans la désolation de l'amour,
The passions we reap and sow.
Les passions nous récoltons et sèment.
Lost in the desolation of life,
Perdu dans la désolation de la vie,
This path that we walk. . .
Ce chemin que nous marchons. . .

Here's to love, the sickness,
Voici à l'amour, la maladie,
The great martyr of the soul.
Le grand martyr de l'âme.
Here's to life, the vice,
Voici à la vie, le vice,
The great herald of misery.
Le grand héraut de la misère.
In this cup, spiritus frumenti,
Dans cette coupe, spiritus frumenti,
For this is the nectar of the spirit.
Car ceci est le nectar de l'esprit.
Quench the thirst, drown the sorrow,
Stopper la soif, noyer le chagrin,
And forget about cold yesterdays. . .
Et oublier hier froid. . .

Lost in the desolation of love,
Perdu dans la désolation de l'amour,
The passions we reap and sow.
Les passions nous récoltons et sèment.
Lost in the desolation of life,
Perdu dans la désolation de la vie,
This path that we walk. . .
Ce chemin que nous marchons. . .
Lost in the desolation of love,
Perdu dans la désolation de l'amour,
The sorrows we reap and sow.
Les peines que nous moissonnent et sèment.
Lost in the desolation of life,
Perdu dans la désolation de la vie,
The path that we walk. . .
Le chemin que nous marchons. . .


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P