Paroles de chanson et traduction The Commodores - Nightshift

Marvin, he was a friend of mine
Marvin, il était un de mes amis
And he could sing his song
Et il pouvait chanter sa chanson
His heart in every line
Son cœur dans chaque ligne
Marvin, sang of the joy and pain
Marvin, a chanté la joie et la douleur
He opened up our minds
Il a ouvert nos esprits
And I still can hear him say
Et je peux encore l'entendre dire
Oh talk to me, so you can see, what's goin' on
Oh me parler, de sorte que vous pouvez le voir, ce qui se passe
Say you will, sing your songs, for evermore, evermore
Dites vous, chanter vos chansons, pour toujours, toujours

Gonna be some sweet sounds
Ca va être certains sons doux
Comin' down, on the nightshift
En descendant, sur le nightshift
I bet you're singing proud
Je parie que vous chantez fier
Oh, I bet you'll pull a crowd
Oh, je parie que vous tirez une foule
Gonna be a long night,
Ca va être une longue nuit,
It's gonna be all right, on the nightshift
Ça va être tout droit, sur la nightshift
You found another home
Vous avez trouvé une autre maison
I know you're not alone, on the nightshift, oooh
Je sais que vous n'êtes pas seul, sur le nightshift, oooh
You found another home
Vous avez trouvé une autre maison
I know you're not alone, on the nightshift
Je sais que vous n'êtes pas seul, sur le nightshift

Jackie, mmmm, hey what you doing now
Jackie, mmmm, hey ce que tu fais maintenant
It seems like yesterday, when we were working out
Il semble comme hier, quand nous travaillions sur
Jackie, oh, you set the world on fire
Jackie, oh, vous réglez le feu au monde
You came and gifted us
Vous êtes venu et nous a doué
Your love it lifted us higher and higher
Votre amour, il nous a levé plus haut
Keep it up, and we'll be there at your side
Keep it up, et nous serons à vos côtés
Oh, say you will, sing your songs
Oh, dites que vous allez, chantez vos chansons
For evermore, evermore, evermore
Pour toujours, toujours, toujours

Gonna be some sweet sounds
Ca va être certains sons doux
Comin' down, on the nightshift
En descendant, sur le nightshift
I bet you're singing proud
Je parie que vous chantez fier
Oh I bet you'll pull a crowd
Oh, je parie que vous tirez une foule
Gonna be a long night (gonna be a long night)
Ca va être une longue nuit (je vais être une longue nuit)
It's gonna be alright, on the nightshift
Ça va être bien, sur le nightshift
You found another home
Vous avez trouvé une autre maison
I know you're not alone, on the nightshift
Je sais que vous n'êtes pas seul, sur le nightshift

Gonna be some sweet sounds (sweet sounds)
Ca va être certains sons doux (sons doux)
Comin' down, on the nightshift (oh on the nightshift)
En descendant, sur le nightshift (oh sur le nightshift)
I bet you're singing proud (I know you're singing proud)
Je parie que vous chantez fier (je sais que tu chantes fier)
Oh, I bet you'll pull a crowd (oh yeah)
Oh, je parie que vous tirez une foule (oh yeah)
Gonna be a long night (gonna be alright) it's gonna be
Ca va être une longue nuit (ira bien) ça va être
alright
D'accord
On the nightshift, on the nightshift
Sur le nightshift, au nightshift
You found another home
Vous avez trouvé une autre maison
I know you're not alone, on the nightshift
Je sais que vous n'êtes pas seul, sur le nightshift

Gonna miss your sweet voice, (sweet)
Gonna Miss votre douce voix, (douce)
That soulful noise (soulful noise)
Ce bruit soulful (bruit soulful)
On the nightshift, nightshift (on the nightshift)
Sur le nightshift, nightshift (sur le nightshift)
We all remember you, remember you, remember you
Nous nous souvenons tous que vous, souvenez-vous, souvenez-vous
Oooh you're songs are comin' through
Oooh vous venez chansons par
Oh oooh oh oooh oh oh oh
Oh oooh oh oooh oh oh oh
At the end of a long day (a long day)
A la fin d'une longue journée (une longue journée)
It's gonna be OK (OK)
Ça va être OK (OK)
On the nightshift, nightshift
Sur le nightshift, nightshift
You found another home
Vous avez trouvé une autre maison
I know you're not alone, on the nightshift
Je sais que vous n'êtes pas seul, sur le nightshift
Gonna be some sweet sounds, sweet sweet sounds
Ca va être des sons doux, sons doux doux


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P