Paroles de chanson et traduction Kid Cudi - Alive (feat. Ratatat)

[Chorus:]
[Refrain:]
Everytime, the moon shines I become alive, yeah
Chaque fois, la lune brille je deviens vivant, ouais
And everytime, the moon shines I become alive, yeah
Et à chaque fois, la lune brille je deviens vivant, ouais

[Verse 1:]
[Couplet 1:]
I'm feeling strange in the night
Je me sens étrange dans la nuit
I'm in myself I feel I'm thrown into a fight
Je suis en moi-même, je sens que je suis jeté dans un combat
Nowhere to run, nowhere to hide nothin's right
Nulle part où aller, nulle part où se cacher nothings droite
My skin is burning when my rock begins to speak
Ma peau brûle quand mon rocher commence à parler
There's something going wrong with me
Il y a quelque chose qui ne va pas avec moi
I am changing rapidly
Je change rapidement
I'm feeling stronger, more alert, I'm on the move
Je me sens plus fort, plus alerte, je suis en déplacement
I smell her scent and I know I will find her soon (soon,
Je sens son parfum et je sais que je vais la retrouver bientôt (bientôt,
soon)
bientôt)
The one to come and free me from this fate
Celui de venir me libérer de ce sort
I'll find her, it's not too late, hey, hey
Je la trouve, il est pas trop tard, hé, hé

[Chorus:]
[Refrain:]
Everytime, the moon shines I become alive, yeah
Chaque fois, la lune brille je deviens vivant, ouais
And everytime, the moon shines I become alive, yeah
Et à chaque fois, la lune brille je deviens vivant, ouais

[Verse 2:]
[Couplet 2:]
I'm a beast in the night
Je suis une bête dans la nuit
I'm on the prowl and I'm hoping to find some light
Je suis à l'affût et je suis l'espoir de trouver un peu de lumière
You call it heaven, I can do it for the same
Vous appelez le ciel, je peux le faire pour la même
Ain't nothing wrong I've been feasting on something brave
Aingt rien de mal, j'ai festins sur quelque chose courageuse
A sexy lady who's pure, she has the cure, uh
Une dame sexy qui est pure, elle a la cure, uh
I hope she can find a man within the beast, and
J'espère qu'elle pourra trouver un homme au sein de la bête, et
I hope she saves me from the curse I have to beat, hey
J'espère qu'elle me sauve de la malédiction que je dois battre, hé
I hope she figures out a way to save my soul
J'espère qu'elle trouve un moyen de sauver mon âme
Yeah, to save my heart, hey
Ouais, pour sauver mon cœur, hé

[Chorus:]
[Refrain:]
Everytime, the moon shines I become alive, yeah
Chaque fois, la lune brille je deviens vivant, ouais
And everytime, the moon shines I become alive, yeah
Et à chaque fois, la lune brille je deviens vivant, ouais

Nananananananana, whoooa
Nananananananana, whoooa
Nanananananana
Nanananananana
Nananananananana, whoooa
Nananananananana, whoooa
Nanananananana
Nanananananana

[Verse 3:]
[Couplet 3:]
I watch the sun collapse
Je regarde le soleil effondrement
And took up in the clizzoud
Et a pris dans le clizzoud
I am the lone wolf,
Je suis le loup solitaire,
Go where I wanna
Allez là où je veux
Let the moon shine be the guide to the lizzight
Laissez briller la lune être le guide de la lizzight
Even when I strayed away the light never left me, uh
Même quand j'égaré loin de la lumière ne m'a jamais quitté, uh
I learned to follow my instinct
J'ai appris à suivre mon instinct
Talk about the light,
Parlez de la lumière,
Rather that than the evil
Plutôt que que le mal
Feelin out of place in a room full of people
Feelin sur place dans une salle pleine de gens
Try and be the same but you know you're not a sequel
Essayez d'être le même, mais vous savez que vous n'êtes pas une suite

You're fate will be whatever it shall be (be, be, be, be)
Tu es destin sera tout ce qu'il doit être (être, être, être, être)
We'll fight no more,
Nous nous battrons pas plus,
I let these things just be (be, be, be)
Je laisse ces choses juste être (être, être, être)

[Chorus:]
[Refrain:]
Everytime, the moon shines I become alive, yeah
Chaque fois, la lune brille je deviens vivant, ouais
And everytime, the moon shines I become alive, yeah
Et à chaque fois, la lune brille je deviens vivant, ouais

Nananananananana, whoooa
Nananananananana, whoooa
Nanananananana
Nanananananana
Nananananananana, whoooa
Nananananananana, whoooa
Nanananananana
Nanananananana


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P