Paroles de chanson et traduction Iron Maiden - Deja -vu

When you see familiar faces,
Quand vous voyez des visages familiers,
But you don't remember where they're from,
Mais vous ne vous souvenez pas d'où ils viennent,
Could you be wrong?
Pourriez-vous être le problème?
When you've been particular places,
Lorsque vous avez été des lieux particuliers,
That you know you've never been before,
Que vous savez que vous ne l'avez jamais été auparavant,
Can you be sure?
Pouvez-vous être sûr?
'Cause you know this has happened before,
Parce que tu sais que cela se produit avant,
And you know that this moment in time is for real,
Et vous savez que ce moment dans le temps est réel,
And you know when you feel Deja vu.
Et vous savez quand vous vous sentez Deja vu.

Feel like I've been here before,
Sentez-vous comme je l'ai été ici avant,
Feel like I've been here before.
Sentez-vous comme je l'ai été ici avant.

Ever had a conversation,
Jamais eu une conversation,
That you realise you've had before,
Que vous réalisez que vous avez eu avant,
Isn't it strange?
Est-ce pas étrange?
Have you ever talked to someone,
Avez-vous déjà parlé à quelqu'un,
And you feel you know what's coming next?
Et vous sentez que vous savez ce qui va suivre?
It feels pre-arranged.
Il se sent pré-arrangé.
'Cause you know that you've heard it before,
Parce que vous savez que vous avez entendu parler avant,
And you feel that this moment in time is surreal,
Et vous pensez que ce moment dans le temps est surréaliste,
'Cause you know when you feel deja-vu.
Parce que vous savez quand vous vous sentez déjà-vu.

Feel like I've been here before,
Sentez-vous comme je l'ai été ici avant,
Feel like I've been here before.
Sentez-vous comme je l'ai été ici avant.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P