Paroles de chanson et traduction VNV Nation - Art Of Conflict

The art of war is of vital importance to the state
L'art de la guerre est d'une importance vitale pour l'Etat
it is a matter of life and death
il est une question de vie ou de mort
a road either to safety, or to ruin.
une route soit à la sécurité ou à la ruine.

Divide and conquer in all your battles is not supreme
Diviser pour régner dans toutes vos batailles ne suprême
excellence.
excellence.
Supreme excellence consists of breaking the enemies'
l'excellence suprême consiste à casser les ennemis '
resistance without having to fight.
résistance sans avoir à combattre.

If you know the enemy and know yourself your victory will
Si vous connaissez l'ennemi et savez vous-même votre victoire sera
not stand in doubt.
ne supporte pas de doute.
If you know heaven, and you know earth, you may make your
Si vous connaissez le ciel, et vous savez la terre, vous pouvez faire votre
victory.
la victoire.

If you know the enemy and you know yourself, you need not
Si vous connaissez l'ennemi et vous savez vous-même, vous ne devez pas
fear the results of 100 battles,
craindre les résultats de 100 combats,
if you know yourself, but not the enemy, for every victory
si vous savez vous-même, mais pas l'ennemi, pour chaque victoire
gained, you will also suffer defeat.
gagné, vous aussi souffrir la défaite.
If you know not of the enemy, nor yourself, you will succumb
Si vous ne savez pas de l'ennemi, ni vous-même, vous succomberez
in every battle.
dans toutes les batailles.

Treat your soldiers as your beloved children, and they will
Offrez à vos soldats que vos enfants bien-aimés, et ils seront
follow you into the deepest valleys.
vous suivre dans les vallées les plus profondes.
To defeat your enemy, you must pretend inferiority, and
Pour vaincre votre ennemi, vous devez faire semblant d'infériorité, et
encourage your enemies arrogance.
encourager votre ennemis arrogance.
Making no mistakes is what establishes the certainty of
Faire pas d'erreurs est ce qui établit la certitude de
victory.
la victoire.
For it means conquering an enemy that is already defeated.
Pour cela signifie vaincre un ennemi qui est déjà vaincu.

There is no instance of a nation benefiting from prolonged
Il n'y a pas d'exemple d'une nation bénéficiant prolongée
warfare.
guerre.

Speed is the essence of war.
La vitesse est l'essence de la guerre.

The art of war teaches us to rely not on the likelihood of
L'art de la guerre nous apprend à compter pas sur la probabilité de
the enemies not coming,
les ennemis ne vient pas,
but on our own readiness to receive our enemy.
mais sur notre propre prêt à recevoir notre ennemi.

Not on the chance of our enemies not attacking, but rather
Pas sur les chances de nos ennemis ne pas attaquer, mais plutôt
on the fact that we have made our position unassailable.
sur le fait que nous avons fait notre position inattaquable.

The general who advances without seeking fame, and who
Le général qui avance sans chercher la gloire, et qui
retreats without fear of disgrace; whose only thought is to
retraites sans crainte de la honte; dont la seule pensée est de
protect his country, and to service for his sovereign, is
protéger son pays, et au service de son souverain, est
the jewel of his kingdom.
le joyau de son royaume.

The victorious strategist only seeks battle after the
Le stratège victorieux cherche seulement après la bataille
victory has been won; Whereas he who is destined for defeat,
la victoire a été remportée; Alors que celui qui est destiné à la défaite,
first fights then afterwards looks for victory.
premiers combats semble puis après pour la victoire.

Speed is the essence of war.
La vitesse est l'essence de la guerre.

Only he who is thoroughly acquainted with the evils of war
Seul celui qui connaît à fond les maux de la guerre
can thoroughly understand how to profit from waging war.
peut bien comprendre comment tirer profit de faire la guerre.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P