Paroles de chanson et traduction Meiko - Sleep

When I woke up this morning
Quand je me suis réveillé ce matin
you were so far away from me
vous étiez si loin de moi
And I knew it was a warning
Et je savais qu'il était un avertissement
of an empty space in between
d'un espace vide entre les deux

Feeling free when I'm with you
Se sentir libre quand je suis avec vous
But knowing I'm not far away from home
Mais sachant que je ne suis pas loin de la maison
Now what am I supposed to do,
Maintenant, que dois-je faire,
when the answers all come out wrong
quand les réponses sont tous dans l'erreur

And I need something to help me sleep
Et je besoin de quelque chose pour me aider à dormir
When I know you're not good for me
Quand je sais que vous n'êtes pas bon pour moi
And I need something I can keep
Et je besoin de quelque chose que je peux garder
From the empty space in between
De l'espace vide entre les deux
From the empty space in between
De l'espace vide entre les deux

You treated me like a goddess
Vous me traité comme une déesse
When we were around everyone else
Quand nous étions autour de tout le monde
How come you couldn't notice me
Comment se fait-il que vous ne pourriez pas me remarquer
When I was standing by myself
Quand je me trouvais moi-même

And I need something to help me sleep
Et je besoin de quelque chose pour me aider à dormir
When I know you're not good for me
Quand je sais que vous n'êtes pas bon pour moi
And I need something I can keep
Et je besoin de quelque chose que je peux garder
From the empty space in between
De l'espace vide entre les deux
From the empty space in between
De l'espace vide entre les deux

Something to help me, Something to help me, Something to
Quelque chose pour me aider, quelque chose pour me aider, Quelque chose à
help me to sleep
aidez-moi à dormir

Something to help me, Something to help me, Something to
Quelque chose pour me aider, quelque chose pour me aider, Quelque chose à
help me to sleep
aidez-moi à dormir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P