Paroles de chanson et traduction Chronic Future - I Think You Got Ahead Of Me

I think you got ahead of me,
Je pense que vous avez devant moi,
you got ahead of me, walking back towards the sea and moving
vous avez devant moi, la marche arrière vers la mer et le déplacement
steadily
régulièrement
As far as the eye can see all is empty,
Pour autant que l'œil peut voir tout est vide,
no sign of anything resembling the living
aucun signe de quoi que ce soit qui ressemble à la vie
So baby come home don't you leave me all alone,
Alors bébé rentre à la maison vous ne me laisse pas tout seul,
the knots that you make ties that you break,
les noeuds que vous faites des liens que vous cassez,
life you take all add up to nothing, nothing, but...
la vie que vous prenez tous les ajouter à rien, rien, mais ...

When you don't play by the rules... (dodododo)
Lorsque vous ne jouez pas les règles ... (dodododo)
The days turn black and blue (dodo)
Les jours deviennent noir et bleu (dodo)
I guess you got some things to do (do do dodo)
Je suppose que vous avez des choses à faire (faire ne dodo)
I'll remember you (do do)
Je me souviens de vous (faire faire)

These are not the eyes of me it's just a side of me
Ce ne sont pas les yeux de moi, il est juste un côté de moi
Rising like the tide of sea nothing more surprises me
La hausse comme la marée de la mer plus rien me surprend
Slip away so quietly I am riding walking on the side
Slip Away marche si tranquillement je monte sur le côté
of me please come cry with me
moi s'il vous plaît venir pleurer avec moi

I think you got the best of me because the rest of me has
Je pense que tu as le meilleur de moi parce que le reste de moi a
lost all feeling
perdu tout sentiment
with no sounds of healing
sans sons de guérison
How can I just let it be, when everything isn't how
Comment puis-je viens de le laisser être, quand tout est pas comment
it oughta be, it's my autobiography.
il oughta soit, il est mon autobiographie.
So, when the wind blows will you hit that lonely road
Alors, quand le vent souffle vous frapper cette route solitaire
and never look back at what might have come to pass
et ne jamais regarder en arrière à ce qui aurait pu arriver
so it became nothing, nothing, cause...
il est donc devenu rien, rien, parce que ...

When you don't play by the rules (dododo do)
Lorsque vous ne jouez pas les règles (dododo do)
The days turn black and blue (dodo)
Les jours deviennent noir et bleu (dodo)
I guess you got some things to do (do do dodo)
Je suppose que vous avez des choses à faire (faire ne dodo)
I'll remember you (dodo)
Je vais vous (dodo) rappelle

I fell down from the top of the world
Je suis tombé du haut du monde
It's my farewell party
Il est ma fête d'adieu
I'll sail off into the setting sun (hey now)
Je navigue au large dans le soleil couchant (hey maintenant)
I fell down from the top of the world
Je suis tombé du haut du monde
and these words of parting
et ces mots de séparation
were written with love just for you
ont été écrites avec amour pour vous

"Please don't think less of me
"S'il vous plaît ne pense pas moins de moi
Because the better me
Parce que le mieux me
That stands right next to me
Cela se trouve juste à côté de moi
Waits for me to set it free
Waits pour moi de le libérer
I am what i used to be
Je suis ce que je l'habitude d'être
To confused to see
Pour confus de voir
Haven't gotten used to me
N'a pas eu l'habitude de me
Root, trunk, branch, leaf
Root, tronc, branche, feuille

That's the way it's supposed to go
Voilà la façon dont il est censé aller
I'm one my shoulder knows
Je suis l'un de mon épaule sait
Asking them to hold the boat
En leur demandant de tenir le bateau
This the fit we chose to throw
Ce l'ajustement que nous avons choisi de jeter
Cold nights and lonely roads
Les nuits froides et routes solitaires
I want you to know that you're the only one that makes
Je veux que vous sachiez que vous êtes le seul qui fait
this life so beautiful"
cette vie si belle "

Say it like you mean it, like you beleive it,
Dites-le comme vous l'entendez, comme vous croyez qu'il,
cause I best believe in going with the season
parce que je crois mieux en allant avec la saison
I appreciate you telling me,
Je vous remercie de me dire,
cause I was wondering why my ears are ringing each and every
parce que je me demandais pourquoi mes oreilles bourdonnent chaque
evening
soir
So off I go back to things I used to know and when
Je suis donc revenir à des choses que je connaissais et quand
I look back the good and the bad times that we had
Je regarde en arrière les bons et les mauvais moments que nous avions
all add up to something, something, cause...
tous les ajouter à quelque chose, quelque chose, parce que ...

When you don't play by the rules (dodod do)
Lorsque vous ne jouez pas les règles (dodod faites)
The days turn black and blue (dodo)
Les jours deviennent noir et bleu (dodo)
I guess you got some things to do (dodo)
Je suppose que vous avez des choses à faire (dodo)
I'll remember you (dodo)
Je vais vous (dodo) rappelle

When you don't play by the rules (dodod do)
Lorsque vous ne jouez pas les règles (dodod faites)
The days turn black and blue (dodo)
Les jours deviennent noir et bleu (dodo)
I guess you got some things to do (dodo)
Je suppose que vous avez des choses à faire (dodo)
I'll remember you (dodo)
Je vais vous (dodo) rappelle


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P