Paroles de chanson et traduction Bright Eyes - Let's Not Shit Ourselves (To Love And To Be Loved)

The animals laugh from the dark of the wilderness, a baby
Les animaux rient de l'obscurité du désert, un bébé
cries hard in an apartment complex as I pass in a car buried
cris dur dans un complexe d'appartements que je passe dans une voiture enterrée
under the influence. The city is driving me out of my mind.
sous l'influence. La ville me conduit hors de mon esprit.
I seen a child, he's caught in the sad trap of gravity, he
Je l'ai vu un enfant, il est pris dans le triste piège de gravité, il
falls from the lowest branch of the apple tree and lands in
tombe de la branche la plus basse de l'arbre de pomme et terres
the grass and weeps for his dignity. Next time he will not
l'herbe et pleure pour sa dignité. La prochaine fois, il ne sera pas
aim so high. Yeah, next time neither will I.
viser si haut. Ouais, la prochaine fois ne sera I.
Now a mother takes loans out, sends her kids off to
Maintenant, une mère prend des prêts sur, envoie ses enfants à l'
colleges, her family is reduced to names on a shopping list.
collèges, sa famille est réduite à des noms sur une liste d'achats.
While a coroner kneels beneath a great wooden crucifix, he
Alors qu'un coroner agenouillé sous un grand crucifix de bois, il
knows there's worse things than being alone. And so I've
sait qu'il ya des choses pires que d'être seul. Et donc je l'ai
learned to retreat at the first sign of danger, I mean why
appris à battre en retraite au premier signe de danger, je veux dire pourquoi
wait around if it's just to surrender? And ambition I've
attendre si elle est juste de se rendre? Et l'ambition que j'ai
found can lead only to failure. I do not read the reviews,
trouvé ne peut conduire qu'à l'échec. Je ne lis pas les critiques,
no, I am not singing for you.
non, je ne chante pas pour vous.

I stood dropping a coin into the pit of a well and I would
Je restai laisser tomber une pièce de monnaie dans la fosse d'un puits et je
throw my whole billfold if I thought it would help. With all
jeter toute ma billfold si je pensais que ce serait utile. Avec tout
these wishes I make, I should buy something real, at least a
ces vœux que je fais, je devrais acheter quelque chose de réel, au moins un
telephone call home. Now my teachers they build this
appel téléphonique à la maison. Maintenant, mes professeurs ils construisent cette
retaining wall of memory, all those multiple choices I
mur de soutènement de la mémoire, tous ces choix multiples I
answered so quickly and got my grades back and forgot just
répondu si rapidement et a obtenu mes notes en arrière et oublié tout simplement
as easily but at least I got an A and so I don't have them
aussi facilement, mais au moins je suis arrivé un A et donc je ne les ai pas
to blame.
reprocher.

Well I should stop pointing figures, reserve my judgment of
Eh bien, je devrais arrêter de pointer les chiffres, réserver mon jugement sur
all those public action figures, the cowboy presidents. So
tous ces chiffres d'action publique, les présidents de cow-boy. Alors
loud behind the bullhorn, so proud they can't admit when
fort derrière le porte-voix, si fiers qu'ils ne peuvent pas admettre quand
they've made a mistake while poison ink spews from a
ils ont fait une erreur en poison encre vomit d'un
speechwriter's pen, he knows he don't have to say it so it
la plume de rédacteur de discours, il sait qu'il ne doit pas le dire il
don't bother him. Honesty, accuracy is just popular opinion
ne le dérange pas. L'honnêteté, la précision est tout simplement l'opinion populaire
and the approval rating is high and so someone's gonna die.
et le taux d'approbation est élevé et que quelqu'un va mourir.

ABC, NBC, CBS - bullshit. They give us fact or fiction, I
ABC, NBC, CBS - bullshit. Ils nous donnent réalité ou fiction, je
guess an even split. And each new act of war is tonight's
deviner une scission même. Et chaque nouvel acte de guerre est ce soir
entertainment, we're still the pawns in their game. As they
divertissement, nous sommes toujours les pions dans leur jeu. Comme ils
take eye for an eye until no one can see, we must stumble
prendre oeil pour oeil jusqu'à ce que personne ne peut voir, nous devons trébucher
blindly forth repeating history. Well I guess we all fit
aveuglément répéter selon l'histoire. Eh bien, je suppose que nous avons tous ajustons
into your slogan on that fast food marquee - red blooded,
dans votre slogan sur ce chapiteau de restauration rapide - rouge sang,
white skinned oh and the blues. Oh and the blues, I got the
peau blanche oh et le blues. Oh, et les bleus, je suis la
blues, that's me!
bleus, que moi!

I awoke in relief, my sheets and tubes were all tangled,
Je me suis réveillé en relief, mes feuilles et tubes étaient tous enchevêtrés,
weak from whiskey and pills in a Chicago hospital. And my
faible de whisky et des pilules dans un hôpital de Chicago. Et mon
father was there in a chair by the window staring so far
père était là dans une chaise par la fenêtre à regarder si loin
away. I tried talking, just whispered... so sorry, so
un moyen. J'ai essayé de parler, juste chuchoté ... désolé, donc
selfish, he stopped me and said child, I love you
égoïste, il m'a arrêté et a dit enfant, Je t'aime
regardless. There is nothing you could do that would ever
indépendamment. Il n'y a rien que vous pourriez faire serait jamais
change this. I'm not angry, it happens... you just can't do
change ça. Je ne suis pas en colère, il arrive ... vous ne pouvez pas faire
it again.
nouveau.

So now I try to keep up, I've been exchanging my currency
Alors maintenant, j'essaie de garder, je l'ai échangé des ma devise
while a million objects pass through my periphery. Now I'm
tandis que d'un million d'objets passent à travers ma périphérie. Maintenant je
rubbing my eyes cause they're starting to bother me, I've
frottant mes yeux parce qu'ils commencent à me déranger, j'ai
been staring too long at the screen. But where was it when I
été regarder trop longtemps à l'écran. Mais où était-il quand je
first heard that sweet sound of humility? It came to my ears
d'abord entendu que le son doux d'humilité? Il est venu à mes oreilles
in the goddamn loveliest melody. How grateful I was then to
dans la mélodie plus belle putain. Comment j'étais reconnaissante alors
be part of the mystery, to love and to be loved. Let's just
faire partie du mystère, d'aimer et d'être aimé. Disons simplement
hope that is enough.
Espérons que cela suffit.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P