Paroles de chanson et traduction Deadmau5 - Professional Griefers

I like the sound of the broken pieces
J'aime le son des morceaux
I like the lights that assign where she sits
J'aime les lumières qui assignent où elle se trouve
We got machines but the kids got Jesus
Nous avons des machines, mais les enfants ont eu Jésus
Ought to move like we're off the name list
Devrait se déplacer comme nous sommes au large de la liste des noms
God can't hear you, they will fight you
Dieu ne peut pas vous entendre, ils vous battre
Watch them build a friend just like you
Regardez-les construire un ami tout comme vous
Morning Sickness, XYZ
Nausées matinales, XYZ
Teenage Girls with ESP
Jeunes filles avec ESP
Gimme the sound, to see
Donne-moi le son, pour voir
Another world outside that's full of
Un autre monde extérieur qui est plein de
All the broken things that I made
Toutes les choses cassées que je faisais
Just give me a life, to bleed
Donne-moi une vie, à saigner
Another world outside that's full of
Un autre monde extérieur qui est plein de
All the awful things that I made
Toutes les choses horribles que je faisais
We like to dance but the dead go faster
Nous aimons danser mais les morts aller plus vite
Turn up the slam and a barcode blaster
Montez le claquement et un blaster de code à barres
We want the cash or the junk you're after
Nous voulons que l'argent ou l'ordure que vous êtes après
Rise up control for the mixtape master
Levez le contrôle pour le maître mixtape
Self-correction, Mass dissection
Auto-correction, la dissection de masse
That's why brats on in detention
Voilà pourquoi mioches en détention
Morning sickness, XYZ
Les nausées matinales, XYZ
Boys with bombs in NMA
Les garçons avec des bombes dans NMA
Compliancy, Special Castings
Compliancy, Castings spéciales
Photographs that I'm erasing
Photographies que j'effacement
Phono slots with picture screens
fentes Phono avec des écrans d'image
Girls with guns on LSD
Les filles avec des armes à feu sur le LSD
Self-infraction, mass destruction
Auto-infraction, destruction massive
Programmed for the final function
Programmed pour la fonction finale
Lab Rat King, Rescue team
Lab Rat King, équipe de sauvetage
Save me from the anarchy
Sauve-moi de l'anarchie
Gimme the sound, to see
Donne-moi le son, pour voir
Another world outside that's full of
Un autre monde extérieur qui est plein de
All the broken things that I made
Toutes les choses cassées que je faisais
Just give me a life, to bleed
Donne-moi une vie, à saigner
Another world outside that's full of
Un autre monde extérieur qui est plein de
All the awful things that I made
Toutes les choses horribles que je faisais
‘Cause we are the last disease
Parce que nous sommes la dernière maladie
Another broken life that's full of
Une autre vie brisée qui est plein de
All the awful things that I made
Toutes les choses horribles que je faisais
And we got the eyes to see
Et nous avons les yeux pour voir
Another broken life that's full of
Une autre vie brisée qui est plein de
All the awful things that are made
Toutes les choses horribles qui sont faites


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P