It must have been love
Cela a dû être de l'amour
But it's over now
Mais c'est fini maintenant
Lay a whisper on my pillow
Lay un murmure sur mon oreiller
Leave the winter on the ground
Laissez l'hiver sur le terrain
I wake up lonely, there's air of silence
Je me réveille seul, il y a l'air du silence
In the bedroom and all around
Dans la chambre à coucher et tout autour
Touch me now
Touche moi maintenant
I close my eyes
je ferme mes yeux
And dream away
Et rêver
It must have been love
Cela a dû être de l'amour
But it's over now
Mais c'est fini maintenant
It must have been good
Il doit avoir été bonne
But I lost it somehow
Mais je l'ai perdu en quelque sorte
It must have been love
Cela a dû être de l'amour
But it's over now
Mais c'est fini maintenant
From the moment we touched
Dès le moment où nous touchions
Till the time has run out
Jusqu'à ce que le temps est écoulé
Make believin' we're together
Faites croire que nous sommes ensemble
That I'm sheltered by your heart
Que je suis à l'abri de votre coeur
But in and outside I've turned to water
Mais à l'intérieur et à l'extérieur, je suis tourné vers l'eau
Like a teardrop in your palm
Comme une goutte d'eau dans votre paume
And it's a hard
Et il est un disque
Winter's day
journée d'hiver
I dream away
Je rêve loin
It must have been love
Cela a dû être de l'amour
But it's over now
Mais c'est fini maintenant
It must have been good
Il doit avoir été bonne
But I lost it somehow
Mais je l'ai perdu en quelque sorte
It must have been love
Cela a dû être de l'amour
But it's over now
Mais c'est fini maintenant
It's where the water flows
Il est là où l'eau coule
It's where the wind blows
Il est où le vent souffle
It's where the water flows, oh, yeah
Il est là où l'eau coule, oh, oui
Ho... oh... oh...
Ho ... oh ... oh ...
Ho... oh... oh...
Ho ... oh ... oh ...
Ho... oh... oh...
Ho ... oh ... oh ...
It must have been love
Cela a dû être de l'amour
But it's over now
Mais c'est fini maintenant
It must have been good
Il doit avoir été bonne
But I lost it somehow
Mais je l'ai perdu en quelque sorte
It must have been love
Cela a dû être de l'amour
But it's over now
Mais c'est fini maintenant
From the moment we touched
Dès le moment où nous touchions
Till the time had run out, yeah
Jusqu'à ce que le temps était écoulé, ouais
It must have been love
Cela a dû être de l'amour
But it's over now
Mais c'est fini maintenant
It was so all that I wanted
Il était donc tout ce que je voulais
Now I'm livin' without
Maintenant, je suis vivant sans
It must have been love
Cela a dû être de l'amour
But it's over now
Mais c'est fini maintenant
It's where the water flows
Il est là où l'eau coule
It's where the water flows
Il est là où l'eau coule
It's where the water flows
Il est là où l'eau coule