Paroles de chanson et traduction The Weeknd - House Of Balloons / Glass Table Girls

Been on another level
Vous connaissez un autre niveau
Since you came
Depuis votre arrivée
No more pain
Plus aucune douleur
Look into my eyes
Regarde-moi dans les yeux
You can't recognize my face
Vous ne pouvez pas reconnaître mon visage
You're in my world now
Vous êtes dans mon monde maintenant
You can stay
Tu peux rester
You can stay
Tu peux rester
But you belong to me
Mais tu es à moi
You belong to me
Tu m'appartiens

If it hurts to breathe
Si ça fait mal à respirer
Open a window
Ouvrez une fenêtre
Oh your mind wants to leave
Oh votre esprit veut partir

But you can't go
Mais vous ne pouvez pas aller

This is a happy house
Ceci est une maison heureuse
We're happy here
Nous sommes heureux ici

In a happy house
Dans une maison heureuse
Oh this is fun (fun, fun, fun...)
Oh c'est amusant (fun, fun, fun ...)

Music got you lost
Musique a obtenu vous perdu
Nights end so much quicker than the days did
Nuits finissent donc beaucoup plus rapide que les jours ont
Same clothes, are you ready for your day shift
Mêmes vêtements, êtes-vous prêt pour votre quart de jour
This place will burn you up
Cet endroit vous brûler
But baby its okay and my niggas next door
Mais le bébé est correct et mon Niggas à côté
they be working on the trap
ils travaillent sur le piège
So get louder if you want
Donc, devenir plus fort si vous voulez
Just don't blame it on me
Il suffit de ne pas rejeter le blâme sur moi

That you didn't call your home
Que vous n'avez pas appelé votre maison
So don't blame it on me girl
Donc, ne pas rejeter le blâme sur moi fille
Cause you wanted to have fun
Parce que tu voulais avoir du plaisir

If it hurts to breathe
Si ça fait mal à respirer
Open a window
Ouvrez une fenêtre
Oh your mind wants to leave
Oh votre esprit veut partir
But you can't go
Mais vous ne pouvez pas aller

This is a happy house
Ceci est une maison heureuse
We're happy here
Nous sommes heureux ici
In a happy house
Dans une maison heureuse
Oh this is fun
Oh c'est amusant

Fun for me (fun, fun, fun...)
Fun pour moi (fun, fun, fun ...)

Bring the 707 out
Porter le sur 707
Bring the 707 out
Porter le sur 707
Bring the 707 out
Porter le sur 707
Bring the 707 out
Porter le sur 707

Two puffs for the lady who be down for that
Deux bouffées pour la dame qui soient bas pour que
Whatever, together
Quelle que soit, en même temps
Bring your whole stash of the greatest
Emmenez toute votre cachette de la plus grande
Trade it, roll a dub, burn a dub
Échangez, lancez un dub, graver un dub
Cough a dub, taste it
Toux un dub, goûter
Now watch us chase it
Maintenant, regardons-nous chasser
With a handful of pills
Avec une poignée de pilules
No chasers
Aucun chasers
Jaw clenching on some super-sized papers
Jaw crispant sur certains papiers super-taille
she bad in a head band
elle mauvaise dans un groupe de tête
Escaping her van is a wonderland
Échapper sa camionnette est un pays des merveilles
And its half-past six
Et son six heures et demie
Weed's nice cause time don't exist
agréable moment de cause des mauvaises herbes n'existent pas
But when the stars shine back to the crib
Mais quand les étoiles brillent de retour à la crèche
Superstar lines back at the crib
lignes de Superstar de retour à la crèche
And we can test out the tables
Et nous pouvons tester les tables
Got some bad new tables
Vous avez des nouvelles tables mauvaises
All glass and its four feet wide
Tout le verre et ses quatre pieds de large
But it's a must to get us ten feet high
Mais il est un must pour nous faire dix pieds de haut
She give me sex in a handbag
Elle me donne le sexe dans un sac à main
I got her wetter than a wet nap
Je suis la plus humide que la sieste humide
And no closed doors
Et pas des portes closes
So I listen to her moans echo
Donc, j'écoute ses gémissements écho
"I heard he do drugs now"
«J'ai entendu il fait maintenant des médicaments"
You heard wrong I been on them for a minute
Vous avez entendu mal, j'été sur eux pendant une minute
We just never act a fool
Nous venons juste de ne jamais agir un imbécile
Thats just how we fuckin' livin
Thats juste comment nous baise livin
And when we act a fool
Et quand nous agissons fou
Its probably cause we mixed it
Son probablement pourquoi nous ne mélangeaient
Yeah I'm always on that okey dokey
Ouais, je suis toujours sur cette okey dokey
Them white boys know the deal
Them garçons blancs savent l'affaire
Ain't no fuckin phony
Aingt pas bidon putain
Big O know the deal
Big O savoir l'affaire
He the one who showed me
Il celui qui m'a montré
Watch me ride this fuckin beat
Regardez-moi rouler ce beat putain
Like he fuckin told me
Comme il me dit putain
Is that your girl, what's her fuckin story?
Est-ce que votre fille, quelle est son histoire putain?
She kinda bad but she ride it like a fuckin pony
Elle un peu mal mais elle le monter comme un poney putain
I cut down on her man
Je coupe vers le bas sur son homme
Be her fuckin story
Soyez son histoire fuckin

Yeah i'm talking 'bout you man
Ouais je parle 'bout you homme
Get to know me
Apprendre à me connaître
Ain't no offense though
Aingt aucune infraction si
I promise you
Je vous promets

If you a real man dude you gon' side the truth
Si vous un vrai homme mec vous gon 'côté de la vérité
But I'm a nice dude with some nice dreams
Mais je suis un beau mec avec quelques beaux rêves
And we could turn this to a nightmare, Elm Street
Et nous pourrions tourner à un cauchemar, Elm Street

La la la la la la la la
La la la la la la la la
I'm so gone so gone
Je suis tellement allé allé
Bring out the glass tables
Apportez les tables en verre
Bring the 707 out
Porter le sur 707

La la la la la la la la
La la la la la la la la
I'm so gone so gone
Je suis tellement allé allé
Bring out the glass tables
Apportez les tables en verre
Bring the 707 out
Porter le sur 707
La la la la la la la la
La la la la la la la la
I'm so gone so gone
Je suis tellement allé allé
Bring out the glass tables
Apportez les tables en verre
Bring the 707 out
Porter le sur 707
La la la la la la la la
La la la la la la la la
I'm so gone so gone
Je suis tellement allé allé
Bring out the glass tables
Apportez les tables en verre
Bring the 707 out
Porter le sur 707
Bring the 707 out
Porter le sur 707


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P