Traduction Ultimatums For Egos - From First To Last paroles de chanson

Paroles de chanson et traduction From First To Last - Ultimatums For Egos

The last thing that I wanted was your company,
La dernière chose que je voulais était votre entreprise,
But still you came running back here anyway.
Mais encore vous êtes venu courir en arrière ici de toute façon.
And the truth is that I'll never tell you anything
Et la vérité est que je ne vous dis rien
'Cause every time I try my words come out and kill me
Parce que chaque fois que je tente mes mots sortent et me tuent
quick.
rapide.

Crush (crush my dreams I'll fade away)
Crush (écraser mes rêves, je vais Fade Away)
My dreams (crush my dreams I'll fade away)
Mes rêves (écraser mes rêves, je vais Fade Away)
As long as what you wanted was for me to be miserable,
Tant que ce que vous vouliez était pour moi d'être misérable,
I'm breaking down everyday, the sky is a new shade of grey.
Je briser tous les jours, le ciel est une nouvelle nuance de gris.
Trying to say you're sorry when these were your intentions;
Essayer de dire que vous êtes désolé lorsque ceux-ci étaient vos intentions;
Can't take back what you've said. I'll never forgive, I'll
Vous ne pouvez pas reprendre ce que vous avez dit. Je ne pardonnerai jamais, je vais
never forget
n'oublie jamais
(Cross my heart)
(Cross mon coeur)

The last thing that I needed was your sympathy,
La dernière chose que je devais était votre sympathie,
But you still showed it to me anyway.
Mais vous avez montré encore à moi de toute façon.
You live for your excuses, and you should know by now
Vous vivez pour vos excuses, et vous devriez le savoir maintenant
That every time you try your words come out and kill you
Que chaque fois que vous essayez vos mots sortir et vous tuer
quick.
rapide.

Crush (crush my dreams I'll fade away)
Crush (écraser mes rêves, je vais Fade Away)
My dreams (crush my dreams I'll fade away)
Mes rêves (écraser mes rêves, je vais Fade Away)
As long as what you wanted was for me to be miserable,
Tant que ce que vous vouliez était pour moi d'être misérable,
I'm breaking down everyday, the sky is a new shade of grey.
Je briser tous les jours, le ciel est une nouvelle nuance de gris.
Trying to say you're sorry when these were your intentions;
Essayer de dire que vous êtes désolé lorsque ceux-ci étaient vos intentions;
Can't take back what you've said. I'll never forgive, I'll
Vous ne pouvez pas reprendre ce que vous avez dit. Je ne pardonnerai jamais, je vais
never...
jamais...

Why don't you throw away everything to gain nothing at all
Pourquoi pensez-vous pas jeter tout à gagner rien du tout
But one less person who cares if you end up dead....I'll
Mais une personne de moins qui se soucie si vous vous retrouvez morts .... Je vais
just forget
juste oublier


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P