Paroles de chanson et traduction Miku Hatsune - Kagome Kagome

日の当たらぬ廃墟
ruines inattendues Hit du jour
無機質な廊下
corridor Minéraux
突き当たりの部屋に
À l'autre extrémité de la pièce
忘らるる子供達
enfants Forgetting et al Ruru

貴方が来るのを
Votre venir
ずっと待ってたんだ!
J'attends toujours!
嬉しいな!嬉しいな!
Je suis heureux! Je suis heureux!
仲良くあそぼ?
Amis jouer?

かこめかこめ
Entourez enclose
逃げられぬように
Afin de ne pas fuir
かこめかこめ
Entourez enclose
何して遊ぶの?
Qu'est-ce à jouer?
夜明けの晩に
Le soir de l'aube
仲間になれるね!
Vous êtes habitués à l'homme!
かごめかごめ
Kagome Kagome
「後ろの正面だあれ?」
«Je suis l'avant de l'arrière?"

深き森の<孤児院>
Au fond de la forêt <orphelinat>
禁じられた技術
technologie interdite
幼き脳髄で
Dans le cerveau de la petite enfance
出来る不死の妙薬
Potion de l'immortalité peut

院の子供達は
Hôpital des enfants
<院長>を囲んで
Entourez le <directeur>
童歌で遊ぶ
Jouer avec la chanson pour enfants
「かごめかごめ」
"Kagome Kagome"

かこめかこめ
Entourez enclose
負けた餓鬼達を
Perdre nous morveux
かこめかこめ
Entourez enclose
逃げられぬように
Afin de ne pas fuir
夜明けの晩に
Le soir de l'aube
首を切り落とせ
Kiriotose le cou
かごめかごめ
Kagome Kagome
「後ろの正面だあれ?」
«Je suis l'avant de l'arrière?"

腕がもげても頭が潰れても
Aussi écrasé la tête, même si le bras est Moge
死ねない子供達
Les enfants ne meurent pas
無邪気に笑う
Rire innocemment

かこめかこめ
Entourez enclose
逃げられぬように
Afin de ne pas fuir
かこめかこめ
Entourez enclose
貴方も飲もうよ?
Voulez-vous boire aussi?
私達と
Avec nous
永遠に遊ぼう?
Jouons pour toujours?
かごめかごめ
Kagome Kagome
「後ろの正面だあれ?」
«Je suis l'avant de l'arrière?"


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P