Paroles de chanson et traduction Gabrielle Aplin - Please Don't Say You Love Me

Summer comes, winter fades,
L'été arrive, les fondus d'hiver,

Here we are just the same,
Ici, nous sommes tout de même,
Don't need pressure, don't need change,
Ne pas besoin de pression, ne pas besoin de changement,
Let's not give the game away
Il ne faut pas donner le match à l'extérieur
There used to be an empty space,
Il y avait un espace vide,
A photograph without a face,
Une photographie sans visage,
But with your presence and your grace,
Mais avec votre présence et de votre grâce,
Everything falls into place
Tout tombe en place
Just please don't say you love me,
Juste s'il vous plaît ne dites pas que vous me aimez,

Cause I might not say it back,
Parce que je ne pourrais pas le dire en arrière,
Doesn't mean my heart stops skipping
Ne pas dire que mon coeur cesse de sauter
When you look at me like that
Quand tu me regardes comme ça

And there's no need to worry when
Et il n'y a pas besoin de vous inquiéter lorsque
You see just where we're at
Vous voyez où nous en sommes à
Just please don't say you love me
Juste s'il vous plaît ne dites pas que vous me aimez
Cause I might not say it back
Parce que je ne pourrais pas le dire de retour
Heavy words are hard to take,
mots lourds sont difficiles à prendre,
Under pressure precious things can break,
Sous la pression des choses précieuses peuvent se briser,
And how we feel is hard to fake,
Et comment nous nous sentons est difficile de faux,

So let's not give the game away
Donc, il ne faut pas donner le match à l'extérieur
Just please don't say you love me,
Juste s'il vous plaît ne dites pas que vous me aimez,
Cause I might not say it back,
Parce que je ne pourrais pas le dire en arrière,
Doesn't mean my heart stops skipping
Ne pas dire que mon coeur cesse de sauter
When you look at me like that
Quand tu me regardes comme ça
And there's no need to worry when
Et il n'y a pas besoin de vous inquiéter lorsque
You see just where we're at
Vous voyez où nous en sommes à
Just please don't say you love me
Juste s'il vous plaît ne dites pas que vous me aimez

Cause I might not say it back
Parce que je ne pourrais pas le dire de retour
And fools rush in
Et les imbéciles se précipitent
And I've been fooled before,
Et j'ai été trompé avant,

This time I'm gonna slow it down,
Cette fois, je vais ralentir,
Cause I think this could be more,
Parce que je pense que cela pourrait être plus,
The thing I'm looking for
La chose que je cherche
Just please don't say you love me,
Juste s'il vous plaît ne dites pas que vous me aimez,
Cause I might not say it back,
Parce que je ne pourrais pas le dire en arrière,
Doesn't mean my heart stops skipping
Ne pas dire que mon coeur cesse de sauter
When you look at me like that
Quand tu me regardes comme ça

There's no need to worry when
Il n'y a pas besoin de vous inquiéter quand
You see just where we're at
Vous voyez où nous en sommes à
Just please don't say you love me
Juste s'il vous plaît ne dites pas que vous me aimez
Cause I might not say it back
Parce que je ne pourrais pas le dire de retour
Please don't say you love me,
S'il vous plaît ne dites pas que vous me aimez,
Cause I might not say it back,
Parce que je ne pourrais pas le dire en arrière,
Doesn't mean my heart stops skipping
Ne pas dire que mon coeur cesse de sauter
When you look at me like that
Quand tu me regardes comme ça
And there's no need to worry when
Et il n'y a pas besoin de vous inquiéter lorsque
You see just where we're at
Vous voyez où nous en sommes à
Just please don't say you love me
Juste s'il vous plaît ne dites pas que vous me aimez
Cause I might not say it back
Parce que je ne pourrais pas le dire de retour
Just please don't say you love me
Juste s'il vous plaît ne dites pas que vous me aimez
Cause I might not say it back
Parce que je ne pourrais pas le dire de retour


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P