Paroles de chanson et traduction Lea Michele - Take Me Or Leave Me (Feat. Amber Riley)

Every single day
Chaque jour
I walk down the street
Je marche dans la rue
I hear people say
J'entends dire
"Baby's so sweet"
"Baby est si doux"

Ever since puberty
Depuis la puberté
Everybody stares at me
Tout le monde me regarde
Boys, girls
Garçons filles
I can't help it baby
Je ne peux pas l'aider bébé

So be kind
Donc, être gentil
And don't lose your mind
Et ne perdez pas votre esprit
Just remember
Rappelez-vous juste
That I'm your baby
Que je suis votre bébé

Take me for what I am
Prenez-moi pour ce que je suis
Who I was meant to be
Qui je devais être
And if you give a damn
Et si vous donnez un putain
Take me baby or leave me
Prenez-moi bébé ou laissez-moi
Take me baby or leave me
Prenez-moi bébé ou laissez-moi

A tiger in a cage
Un tigre dans une cage
Can never see the sun
Ne peut jamais voir le soleil
This diva needs her stage
Cette diva a besoin de son stade
Baby, let's have fun!
Bébé, nous allons avoir du plaisir!

You are the one I choose
Vous êtes celui que je choisis
Folks would kill to fill your shoes
Les gens tueraient pour remplir vos chaussures
You love the limelight too, now baby
Vous aimez la vedette aussi, maintenant bébé

So be mine
Alors soyez le mien
And don't waste my time
Et ne perdez pas mon temps
Cryin', "Oh Honeybear
Pleurer, "Oh Honeybear
Are you still my, my, my baby?"
Êtes-vous toujours mon, ma, mon bébé? "

Take me for what I am
Prenez-moi pour ce que je suis
Who I was meant to be
Qui je devais être
And if you give a damn
Et si vous donnez un putain
Take me baby or leave me
Prenez-moi bébé ou laissez-moi

No way, can I be what I'm not
No way, je peux être ce que je ne suis pas
But hey, don't you want your girl hot?
Mais bon, vous ne voulez pas que votre fille chaude?
Don't fight, don't lose your head
Ne vous battez pas, ne perdez pas votre tête
'Cause every night, who's in your bed?
Parce que tous les soirs, qui est dans votre lit?

Who, who's in your bed?
Qui, qui est dans votre lit?
Kiss, pookie
Kiss, pookie

That's it! The straw that breaks my back
C'est tout! La paille qui brise le dos
I quit, unless you take it back
Je quitte, à moins que vous le reprendre
Women, what is it about them?
Les femmes, ce qui est à leur sujet?
Can't live with them or without them!
Vous ne pouvez pas vivre avec eux ou sans eux!

Take me for what I am
Prenez-moi pour ce que je suis
Who I was meant to be
Qui je devais être
(Who I was meant to be)
(Qui je devais être)
And if you give a damn
Et si vous donnez un putain
(And if you give a damn ya better)
(Et si vous donnez un putain ya mieux)
Take me baby or leave me
Prenez-moi bébé ou laissez-moi
(Oh take me baby, take me or leave me)
(Oh me prendre bébé, prends-moi ou laissez-moi)
Take me baby
Prenez-moi bébé
Or leave me
Ou laissez-moi

Guess I'm leaving
Je suppose que je pars
I'm gone!
Je suis parti!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P