Paroles de chanson et traduction Antoine Clamaran - Release Yourself

Release Yourself (Version Originale)
Release Yourself (Version Originale)
Release yourself
Vous libérer
Release yourself, oh
Relâchez-vous, oh
Release yourself
Vous libérer
Release yourself, yeah
Relâchez-vous, oui
Got to release yourself
Vous avez à vous libérer
(Release yourself)
(Vous libérer)
Release yourself
Vous libérer
(Release yourself)
(Vous libérer)
Got to release yourself
Vous avez à vous libérer
(Release yourself)
(Vous libérer)
Release yourself, yeah
Relâchez-vous, oui
Come on show me what you got
Viens me montrer ce que tu as
You know I can take a lot
Tu sais que je peux prendre beaucoup
It will stay down deep inside (deep inside)
Il va rester tout au fond (au fond)
I can feel what's on your mind
Je peux sentir ce qui est sur votre esprit
I don't want to lose my time
Je ne veux pas perdre mon temps
I know you can do it right
Je sais que vous pouvez le faire à droite
Release yourself
Vous libérer
(Release yourself)
(Vous libérer)
Release yourself
Vous libérer
(Release yourself)
(Vous libérer)
Got to release yourself
Vous avez à vous libérer
(Release yourself)
(Vous libérer)
Release yourself, yeah
Relâchez-vous, oui
(You gotta let go
(Tu dois laisser aller
Let everybody know
Que tout le monde sait
Nobody else can do it for you)
Personne ne peut le faire pour vous)
x2
x2
There is more than meets the eye
Il est plus que rencontre l'oeil
I got what you need tonight
Je suis ce que vous avez besoin ce soir
Get in and enjoy the ride
Entrez et profiter de la balade
I got to see you lose control
Je suis arrivé à vous voir perdre le contrôle
You know my magic has it all
Vous savez ma magie a tout
Come on baby, let go
Venez sur le bébé, lâcher
Release yourself
Vous libérer
(Release yourself)
(Vous libérer)
Release yourself
Vous libérer
(Release yourself)
(Vous libérer)
Release yourself
Vous libérer
(Release yourself)
(Vous libérer)
Release yourself
Vous libérer
(Release yourself)
(Vous libérer)
Got to release yourself
Vous avez à vous libérer
(You gotta let go
(Tu dois laisser aller
Let everybody know)
Que tout le monde sait)
Release yourself
Vous libérer
(Nobody else can do it for you)
(Personne ne peut le faire pour vous)
Release yourself
Vous libérer
(You gotta let go
(Tu dois laisser aller
Let everybody know)
Que tout le monde sait)
Release yourself
Vous libérer
(Nobody else can do it for you)
(Personne ne peut le faire pour vous)
Yeah!
Ouais!
(You gotta let go
(Tu dois laisser aller
Let everybody know)
Que tout le monde sait)
Nobody else can do it for you)
Personne ne peut le faire pour vous)
Nobody!
Personne!
(You gotta let go
(Tu dois laisser aller
Let everybody know)
Que tout le monde sait)
Nobody else can do it for you)
Personne ne peut le faire pour vous)
Everybody know
Tout le monde sait
(You gotta let go
(Tu dois laisser aller
Let everybody know)
Que tout le monde sait)
Nobody else can do it for you)
Personne ne peut le faire pour vous)
(You gotta let go
(Tu dois laisser aller
Let everybody know)
Que tout le monde sait)
Nobody else can do it for you)
Personne ne peut le faire pour vous)
(You gotta let go
(Tu dois laisser aller
Let everybody know)
Que tout le monde sait)
Nobody else can do it for you)
Personne ne peut le faire pour vous)
Laisse-Toi Aller
Laisse-Toi Aller
Laisse-toi aller
Laisse-toi aller
Laisse-toi aller, oh
Laisse-toi aller, oh
Laisse-toi aller
Laisse-toi aller
Laisse-toi aller, ouais
Laisse-toi aller, ouais


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P