Paroles de chanson et traduction Don Juan - L'homme qui a tout

Даже если часто у него глаза ангела,
Même si certains de ses angel eyes
У него черное сердце демона.
Son coeur noir du démon.
Но он имеет странную манеру:
Mais il a une façon étrange:
Эта сила обольщения,
Ce pouvoir de séduction
Эта уверенность, которая беспокоит,
Cette confiance, qui concernait
Это желание, которое не хочет умирать,
Ce désir, qui ne veut pas mourir,
Что всё должно ему принадлежать.
Que tout doit lui appartenir.

И я, который с ним знаком, не знаю
Et moi qui le connais, je ne sais
Бьется ли сердце под его пиджаком
Heartbeat sous sa veste
И если бы я его не любил,
Et si je ne l'aimais pas,
Следовало бы его ненавидеть.
Doit le haïr.
Я не могу его забыть,
Je ne peux pas l'oublier,
Даже если бы в глубине я этого захотел.
Même si J'aurais voulu qu'il en profondeur.
Я люблю его настолько, насколько ненавижу
Je l'aime autant que je déteste

Человек, у которого есть всё,
L'homme qui a tout,
Но который не имеет ничего.
Mais cela n'a rien.
Тот, кто хочет обладать всем,
Celui qui veut tout avoir,
Никогда не сумев это сохранить.
Ne jamais être en mesure de le sauver.
Человек, у которого есть всё,
L'homme qui a tout,
Но который ничего не видит
Mais qui ne voit pas
И ту любовь, которая проходит рядом с ним,
Et l'amour qui va avec lui,
Никогда не останавливаясь.
Sans jamais s'arrêter.

Даже если в его глазах слезы,
Même si les larmes aux yeux,
Это не потому что он печален.
Ce n'est pas parce qu'il est triste. C'est parce que un menteur
Это потому что в роли лжеца
Il est le meilleur acteur.
Он лучший актер.
Mais même moi, qui ai connu,
Но даже я, который с ним знаком,
Je ne sais jamais où il est un acteur.
Я никогда не знаю, где он актер.
Je l'aime autant que je déteste
Я люблю его настолько, насколько ненавижу

Человек, у которого есть всё,
Mais cela n'a rien.
Но который не имеет ничего.
Celui qui veut tout avoir,
Тот, кто хочет обладать всем,
Ne jamais être en mesure de le sauver.
Никогда не сумев это сохранить.
L'homme qui a tout,
Человек, у которого есть всё,
Mais qui ne voit pas
Но который ничего не видит
Et l'amour qui va avec lui,
И ту любовь, которая проходит рядом с ним,
Jamais sans s'arrêter.
Никогда не останавливаясь.

Человек, у которого есть всё,
Mais qui ne sait rien
Но который ничего не знает
De l'autre, qui voulait lui dire,
О друге, который хотел бы сказать ему,
Sans crainte d'être ridiculisé,
Не боясь быть осмеянным,
Que, même s'il possède toutes les
Что даже если у него есть всё,
il ne coûte rien
это ничего не стоит,
S'il n'est pas en mesure de donner un peu,
Если он не умеет отдавать немного,
Il ne peut jamais être le deuxième.
Он никогда не сможет быть вторым.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P