Paroles de chanson et traduction Alex Hepburn - Pain Is

Pain is being lost
La douleur est perdu
It's being me losing the ones I love
Il me étant perdre ceux que j'aime
Pain is watching my mum and cry
La douleur est à regarder ma mère et cri
Just can't stop the tears
Tout ne peut pas arrêter les larmes
Is what I've licked on myself
Est-ce que je léchais sur moi-même
And it's how I feel
Et il est ce que je ressens
Can't keep pretending
Vous ne pouvez pas continuer à prétendre
It's gonna be alright
Ça va bien se passer

'Cause I don't need this love
Parce que je ne ai pas besoin de cet amour
When it hurt so much
Quand il fait si mal
I don't need this love
Je ne suis pas besoin de cet amour
Sometimes it ain't above
Il est parfois ci-dessus
I feel abandoned, straitened,lonely
Je me sens abandonné, indigent, solitaire
Won't you wake me from this dream
Tu ne veux pas me réveiller de ce rêve

Pain is losing hope
La douleur est en train de perdre espoir
When there's no way out
Quand il n'y a pas moyen de sortir
And nobody's home
Et la maison de personne
Pain is just part of me
La douleur est juste une partie de moi
Feelin helpless inside
impuissant Feelin intérieur
It's everything when I believe
Il est tout quand je crois
When I got nowhere to hide
Quand je suis arrivé nulle part pour se cacher
Can't stop the emptiness
Vous ne pouvez pas arrêter le vide
Even if I try
Même si je tente

'Cause I don't need this love
Parce que je ne ai pas besoin de cet amour
When it hurt so much
Quand il fait si mal
I don't need this love
Je ne suis pas besoin de cet amour
Sometimes it ain't a love
Parfois, il est pas un amour
I feel abandoned, straitened,lonely
Je me sens abandonné, indigent, solitaire
Won't you help me mama
Voulez-vous me aider maman
Soulless, helpless
Soulless, impuissant
Mama won't you wake me from this dream
Mama ne vous me réveiller de ce rêve

Oh, can anybody hear me,
Oh, quelqu'un peut me entendre,
Can anybody feel me
Quelqu'un peut-il me sentir
'Cause I don't even know which way to go, ohohoh
Parce que je ne sais même pas où aller, ohohoh

Can anybody hear me,
Est-ce que quelqu'un peut m'entendre,
Can anybody feel me
Quelqu'un peut-il me sentir
Can't keep pretending
Vous ne pouvez pas continuer à prétendre
It's gonna be alright
Ça va bien se passer

'Cause I don't need this love
Parce que je ne ai pas besoin de cet amour
When it hurt so much
Quand il fait si mal
I don't need this love
Je ne suis pas besoin de cet amour
Sometimes it ain't enough
Parfois, il ne suffit pas
I feel abandoned, straitened,soulless
Je me sens abandonné, indigent, sans âme
Won't you help me
Voulez-vous me aider
Mama soulless, hopeless
Mama sans âme, sans espoir
Mama won't you wake me from this dream...
Mama ne vous me réveiller de ce rêve ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P