Paroles de chanson et traduction K Michelle - Ghost

I can't believe my eyes (eyes)
Je ne peux pas croire mes yeux (yeux)
I can't believe what I'm seeing (seeing)
Je ne peux pas croire ce que je vois (voir)
What, what a surprise (surprise)
Qu'est-ce, quelle surprise (surprise)
I can't, I can't, I can't believe it (believe it)
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas le croire (croire)
You used to be so many colours to me
Vous avez utilisé pour être si beaucoup de couleurs à me
Now when I look at you all I see is clear
Maintenant, quand je vous regarde tout ce que je vois est clair
And nothing else in this world mattered to me
Et rien d'autre dans ce monde comptait pour moi
Just as long as I had you near
Aussi longtemps que je vous avais près
I stepped right off the highest building
Je suis arrivé dès le plus haut bâtiment
Thinking I could walk the sky
Pensant que je pouvais marcher le ciel
Tell me and I would believe
Dites-moi et je crois
But this will be the last time you made me cry
Mais ce sera la dernière fois que vous m'a fait pleurer
Cause I see you're nothing but a smokescreen
Parce que je vois que vous n'êtes rien d'autre qu'un écran de fumée
A ghost, you're nothing but a ghost to me
Un fantôme, vous n'êtes rien, mais un fantôme me
A ghost, and you don't exist no more
Un fantôme, et vous n'existent pas plus
You're nothing but a ghost to me
Vous n'êtes rien d'autre qu'un fantôme pour moi
A ghost, and you don't exist no more
Un fantôme, et vous n'existent pas plus
See you used to be my dream
Voir que vous avez utilisé pour être mon rêve
Now all you do is haunt me
Maintenant, tout ce que vous faites est me hanter
go. go. go. (eh eh eh eh)
aller. aller. aller. (Eh eh eh eh)
go... (eh eh eh eh)
aller ... (eh eh eh eh)
go... (eh eh eh eh)
aller ... (eh eh eh eh)
go... (eh eh eh)
aller ... (eh eh eh)
I used to think heaven when I looked at you
Je pensais que le ciel quand je vous ai regardé
Because you were an angel to me
Parce que vous étiez un ange pour moi
But now all the hell that you took me through
Mais maintenant, tout l'enfer que vous me preniez par
Baby, you lost your wings
Bébé, vous avez perdu vos ailes
I used to feel like I was on top of world
Je me sentais comme je l'étais au-dessus du monde
With you I would go anywhere
Avec vous, je voudrais aller nulle part
Until I woke up at the bottom of this earth
Jusqu'à ce que je me suis réveillé au bas de cette terre
And saw you both lying there
Et vous a vu à la fois couché
A ghost, you're nothing but a ghost to me
Un fantôme, vous n'êtes rien, mais un fantôme me
A ghost, and you don't exist no more
Un fantôme, et vous n'existent pas plus
You're nothing but a ghost to me
Vous n'êtes rien d'autre qu'un fantôme pour moi
A ghost, and you don't exist no more
Un fantôme, et vous n'existent pas plus
See you used to be my dream
Voir que vous avez utilisé pour être mon rêve
now all you do is haunt me
maintenant tout ce que vous faites est me hanter
go. go. go.(eh eh eh eh)
aller. aller. aller. (eh eh eh eh)
just go... (eh eh eh eh)
juste aller ... (eh eh eh eh)
just go. (eh eh eh eh)
juste aller. (Eh eh eh eh)
just go . (eh eh eh)
juste aller . (Eh eh eh)
Ou you used to love me
Ou vous avez utilisé pour me aimer
But now slowly I see you drifting
Mais maintenant lentement, je vous vois à la dérive
Ever since you broke my heart in two
Depuis que tu as brisé mon coeur en deux
I don't wanna have nothing to do with you
Je ne veux pas avoir rien à voir avec vous
Now even though I still love you boy
Maintenant, même si Je t'aime encore garçon
I gotta walk away from you boy
Je dois marcher loin de vous garçon
I got my strength (yes)
Je suis ma force (oui)
I can't do this (yes)
Je ne peux pas le faire (oui)
Scratch your name off my list
Grattez votre nom de ma liste

A ghost, you're nothing but a ghost to me (a ghost)
Un fantôme, vous n'êtes rien, mais un fantôme pour moi (un fantôme)
A ghost, and you don't exist no more (no more)
Un fantôme, et vous n'existent pas plus (pas plus)
You're nothing but a ghost to me (you're nothing but a
Vous n'êtes rien d'autre qu'un fantôme pour moi (vous n'êtes rien d'autre qu'un
ghost)
fantôme)
A ghost, and you don't exist no more (used to be)
Un fantôme, et vous n'existent pas plus (utilisé pour être)
See you used to be my dream (you and me)
Voir que vous avez utilisé pour être mon rêve (vous et moi)
now all you do is haunt me
maintenant tout ce que vous faites est me hanter
go. go. go. (eh eh eh eh)
aller. aller. aller. (Eh eh eh eh)
Just go... Just go... (eh eh eh eh)
Il suffit d'aller ... Il suffit d'aller ... (eh eh eh eh)
I can't believe my eyes (eyes)
Je ne peux pas croire mes yeux (yeux)
I can't believe what I'm seeing (seeing)
Je ne peux pas croire ce que je vois (voir)
What, what a surprise (surprise)
Qu'est-ce, quelle surprise (surprise)
I can't, I can't, I can't believe it
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas le croire
You're a ghost
Vous êtes un fantôme


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P