Paroles de chanson et traduction O-Bee - Life Is a Movie

Look at me, my life's like a movie
Regardez-moi, ma vie est comme un film
But this is real life you should sue me
Mais ceci est la vraie vie, vous devriez me poursuivre en justice
Sit back and watch me do me
Asseyez-vous et regardez-moi fais-moi
I mean kick back, Bruce Lee
Je veux dire kick back, Bruce Lee
Am I a knockout? Yeah, probably
Suis-je un KO? Ouais, probablement
But don't get punched out, Ali
Mais ne soyez pas poinçonné, Ali
Media should have left him alone
Les médias devraient avoir laissé seul
But he kept jabbing, Sylvester Stallone
Mais il a gardé piquant, Sylvester Stallone
I don't worry too much about looks and stares
Je ne vous inquiétez pas trop de regards et de regards
I'm a modern day Fred Astaire
Je suis un jour moderne Fred Astaire
This is new life, no abortion
Ceci est une nouvelle vie, pas l'avortement
Surrounded by flames, bring torches!
Entouré par les flammes, porter des torches!
Been under microscopes since adolescent
Vous connaissez sous microscope depuis l'adolescence
But being this famous is rather stressing
Mais étant ce fameux est plutôt soulignant
No more second guessing
Pas plus deviner secondes
I'm back to the bench pressing
Je suis de retour au banc de pressage

Tell me what you see when you see me
Dites-moi ce que vous voyez quand vous me voyez
Real life, this is not TV
La vraie vie, ce n'est pas la télévision
My life is a movie, life is a movie, life is a movie
Ma vie est un film, la vie est un film, la vie est un film
I know you've seen it before
Je sais que vous l'avez vu avant
They all wanna see me fall
Ils veulent tous me voir tomber
My life is a movie, life is a movie, life is a movie
Ma vie est un film, la vie est un film, la vie est un film

Turn the spotlight off, good night
Mettez le projecteur hors tension, bonne nuit
Let us reveal the few good types
Laissez-nous révélons les quelques bons types
Me defeated - is what they would like
Me vaincu - est ce qu'ils aimeraient
But in the darkness you will see good light
Mais dans l'obscurité, vous verrez une bonne lumière
I keep sailing, my boat's kinda nice
Je garde la voile, mon bateau est un peu agréable
But these sharks,- they could bite
Mais ces requins, - ils pourraient mordre
Switch the channel, on to the next one
Réglez le canal, sur la prochaine
Broadcasting live I am the best one
La diffusion en direct, je suis le meilleur
Born to win since the baby carriage
Né pour gagner depuis la voiture d'enfant
Went from nothing to a kings palace
Nous sommes allés à partir de rien à un palais des rois
Heart of a prince, blood of a lion
Coeur d'un prince, le sang d'un lion
There is no denying
On ne peut nier
This legacy, you can't tarnish
Cet héritage, vous ne pouvez pas ternir
I was raised by the greatest, I promise
J'ai été élevé par le plus grand, je promets
Honestly, I'm honored
Honnêtement, je suis honoré
See the bigger the star - the bigger the target
Voir plus la star - plus la cible

Tell me what you see when you see me
Dites-moi ce que vous voyez quand vous me voyez
Real life, this is not TV
La vraie vie, ce n'est pas la télévision
My life is a movie, life is a movie, life is a movie
Ma vie est un film, la vie est un film, la vie est un film
I know you've seen it before
Je sais que vous l'avez vu avant
They all wanna see me fall
Ils veulent tous me voir tomber
My life is a movie, life is a movie, life is a movie
Ma vie est un film, la vie est un film, la vie est un film

Yeah
Ouais
Tell me what you see when you see me
Dites-moi ce que vous voyez quand vous me voyez
Real life, this is not TV
La vraie vie, ce n'est pas la télévision
My life is a movie, life is a movie, life is a movie
Ma vie est un film, la vie est un film, la vie est un film
Yeah
Ouais
Tell me what you see when you see me
Dites-moi ce que vous voyez quand vous me voyez
Real life, this is not TV
La vraie vie, ce n'est pas la télévision
My life is a movie, life is a movie, life is a movie
Ma vie est un film, la vie est un film, la vie est un film
I know you've seen it before
Je sais que vous l'avez vu avant
They all wanna see me fall
Ils veulent tous me voir tomber
My life is a movie, life is a movie, life is a movie
Ma vie est un film, la vie est un film, la vie est un film
Yeah
Ouais
I know you've seen it before
Je sais que vous l'avez vu avant
They all wanna see me fall
Ils veulent tous me voir tomber
My life is a movie, life is a movie, life is a movie
Ma vie est un film, la vie est un film, la vie est un film

Tell me what you see when you see me
Dites-moi ce que vous voyez quand vous me voyez
Real life, this is not TV
La vraie vie, ce n'est pas la télévision
My life is a movie, life is a movie, life is a movie
Ma vie est un film, la vie est un film, la vie est un film
I know you've seen it before
Je sais que vous l'avez vu avant
They all wanna see me fall
Ils veulent tous me voir tomber
My life is a movie, life is a movie, life
Ma vie est un film, la vie est un film, la vie

Turn the spotlight off, good night!
Mettez le projecteur hors tension, bonne nuit!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P