Paroles de chanson et traduction Placebo - The Extra

I try every day
J'essaie tous les jours
To think of something deep to say
Pour penser à quelque chose de profond à dire
Cos I would like to find the words
Parce que je voudrais trouver les mots
That deserve to be heard
Qui méritent d'être entendus

Sounds like words are out of style
On dirait que les mots sont hors de style
Silence beckons down the murder mile
Silence invite sur le assassiner mile
I keep on talking to the hand
Je continue à parler à la main
In a language I don't understand
Dans une langue que je ne comprends pas

If I am an extra in the film of my own life
Si je suis un extra dans le film de ma propre vie
Then who the hell is the director?
Puis l'enfer qui est le directeur?
If I am an extra in the film of my own life
Si je suis un extra dans le film de ma propre vie
Will someone please turn off the camera?
Quelqu'un peut-il s'il vous plaît éteindre l'appareil photo?

And show me how to live, show me how to live
Et montrez-moi comment vivre, me montrer comment vivre
Show me how to live, show me how to live
Montrez-moi comment vivre, me montrer comment vivre
Show me how to live, show me how to live
Montrez-moi comment vivre, me montrer comment vivre

Show me how to live, show me how to live
Montrez-moi comment vivre, me montrer comment vivre
Show me how to live, show me how to live
Montrez-moi comment vivre, me montrer comment vivre
Show me how to live, show me how to live
Montrez-moi comment vivre, me montrer comment vivre

I try every night
J'essaie tous les soirs
Not to argue, not to fuss and fight
Ne pas argumenter, sans tapage et lutte
But there's a riot in my head
Mais il y a une émeute dans ma tête
Streets are bleeding and democracy is dead
Les rues sont des saignements et de la démocratie est morte

Let's fight until the end of days
Luttons jusqu'à la fin des jours
Let's destroy and let's devastate
Détruisons et soyons dévastent
We keep on talking to the hand
Nous continuons à parler à la main
In a language we don't understand
Dans une langue que nous ne comprenons pas

If I am an extra in the film of my own life
Si je suis un extra dans le film de ma propre vie
Then who the hell is the director?
Puis l'enfer qui est le directeur?
If I am an extra in the film of my own life
Si je suis un extra dans le film de ma propre vie
Will someone please turn off the camera?
Quelqu'un peut-il s'il vous plaît éteindre l'appareil photo?

And show me how to live, show me how to live
Et montrez-moi comment vivre, me montrer comment vivre
Show me how to live, show me how to live
Montrez-moi comment vivre, me montrer comment vivre
Show me how to live, show me how to live
Montrez-moi comment vivre, me montrer comment vivre

Show me how to live, show me how to live
Montrez-moi comment vivre, me montrer comment vivre
Show me how to live, show me how to live
Montrez-moi comment vivre, me montrer comment vivre
Show me how to live, show me how to live
Montrez-moi comment vivre, me montrer comment vivre

Show me how to live, show me how to live
Montrez-moi comment vivre, me montrer comment vivre
(I am an extra in the film of my own life)
(Je suis un extra dans le film de ma propre vie)
Show me how to live, show me how to live
Montrez-moi comment vivre, me montrer comment vivre
Show me how to live, show me how to live
Montrez-moi comment vivre, me montrer comment vivre

Show me how to live, show me how to live
Montrez-moi comment vivre, me montrer comment vivre
(I am an extra in the film of my own life)
(Je suis un extra dans le film de ma propre vie)
Show me how to live, show me how to live
Montrez-moi comment vivre, me montrer comment vivre
Show me how to live, show me how to live
Montrez-moi comment vivre, me montrer comment vivre

I try every day
J'essaie tous les jours
To think of something deep to say
Pour penser à quelque chose de profond à dire


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Placebo - The Extra vidéo:
P