Traduction Liewe Maatjies - Die Antwoord paroles de chanson

Paroles de chanson et traduction Die Antwoord - Liewe Maatjies

Uh this is it
Euh ce qu'il est
A whole lot of blood, sweat and tears
Un tas de sang, de sueur et de larmes
But it paid off, I finally made it
Mais cela a payé, je l'ai fait finalement
Here I am
Je suis ici
Living the dream...
Vivre le rêve...

Relax your shoulders
Détendez vos épaules
Skud jou moederfokken boude
Skud jou moederfokken Boude
Grab your phone take a picture
Prenez votre téléphone prendre une photo
When you see Yo-Landi Vi$$er and the NINJA
Quand vous voyez Yo-Landi Vi $$ er et le NINJA
Life's tough, hard times can kill...
, les moments difficiles difficiles de la vie peuvent tuer ...
Sometimes I grab the microphone and go ballistig
Parfois, je prends le micro et aller ballistig
Sometimes I grab the mic and skop it like a chill.
Parfois, je prends le micro et SKOP comme un frisson.
This one's goin out to all my gangsters
Celui-ci est goin à tous mes gangsters
Dik getinte vensters
Dik Vensters de Getinte
Kwaai spoilers
spoilers Kwaai
Gedropte suspensions
suspensions Gedropte
Spiff rims en kak gevaarlike engines
jantes Spiff en kak moteurs gevaarlike
All I wanna do is zoom zoom zoom
Tout ce que je veux faire est de zoom zoom zoom
Met 'n poes every doem doem doem
Met 'n poes chaque DOEM DOEM DOEM
Die Antwoord is 'n mindfuck soos die fokken Matrix
Die Antwoord est 'n Soos de Mindfuck meurent Matrice Fokken
Have goose bumps from the base kicks
Avoir la chair de poule des coups de pied de base

(CHORUS)
(REFRAIN)
Hello al my liewe maatjies
Bonjour al Mes maatjies de liewe
al my gangsters, al my laaties
al mes gangsters, al mes laaties
Hello al my liewe maatjies
Bonjour al Mes maatjies de liewe
all my blacks, all my coloureds, all my whities.
tous mes noirs, tous mes mulâtres, tous mes whities.
(I see the clouds get so deep/Die moederfokken Antwoord het
(Je vois les nuages ​​deviennent si profondes / Die moederfokken het Antwoord
jou lief)
jou lief)

What's up bru I got the good stuff?
Quoi de neuf bru Je suis les bonnes choses?
I can get you hooked up
Je peux vous accroché
My lullabies float like a butterfly
Mes berceuses flottent comme un papillon
Sting like a poesklap
Sting comme un poesklap
There's a heavy calm in the middle of my storm
Il y a un calme lourd dans le milieu de ma tempête
Geen fokken skaam, skrik vir niks soos die fokken son
Geen Fokken skaam, Skrik vir niks Soos meurent fils Fokken
Dik fokken gees
gees Dik Fokken
Die Ninja moves free
Die Ninja se déplace gratuitement
From the Zef side to the overseas
Du côté Zef à l'étranger
Skop ek kak gevaarlike poetry
Skop ek kak gevaarlike poésie
this world is dark, but light reveals the shape of things at
ce monde est sombre, mais la lumière révèle la forme des choses à
night.
nuit.

Translation :
Traduction :
"Hello al my liewe maatjies" -> "Hello all of my beloved
"Bonjour al mes liewe maatjies" -> "Bonjour tous de ma bien-aimée
friends"(in a child-like manner)
amis "(d'une manière enfantine)
"Check my nuwe fuckin Puma's/" -> "Check out my new fuckin
«Vérifier mon nuwe putain / Puma" -> "Vérifiez mon nouveau putain
Puma's (shoes)"
(chaussures) Puma "
"Dik ge-tinte vensters" -> "Thick tinted windows"
"Vensters Dik ge-tinte" -> "vitres teintées épais"
"kak gevaarlike engines" -> "shit dangerous engines"
"kak gevaarlike moteurs" -> "merde moteurs dangereux"
" met 'n poes" -> "with a 'poes'"
"Rencontré" n poes "->" avec un "poes '"
"Die Antwoords is 'n motherfuck soos die fokken matrix" ->
"Die Antwoords est 'n Soos de Motherfuck meurent matrice Fokken" ->
"Die Antwoord is a motherfuck like the fuckin matrix"
"Die Antwoord est un Motherfuck comme la matrice putain"
"Die mutha fuckin antwoord het jou lief" -> "The mutha
"Die Mutha putain antwoord het jou lief" -> "Le Mutha
fuckin atwoord loves you"
putain vous aime atwoord "
"skrik vir niks soos die fokken son" -> Afraid of nothing
"Skrik vir niks Soos meurent fils Fokken" -> Peur de rien
like the fuckin sun
comme le soleil putain


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P