Paroles de chanson et traduction Don Mclean - Vincent

Starry, starry night
Étoilée, nuit étoilée
Paint your palette blue and gray
Peint ta palette de bleu et gris
Look out on a summer's day
Regardant sur un jour d'été
With eyes that know the darkness in my soul
Avec des yeux qui devinent l'obscurité dans mon âme
Shadows on the hills
Ombres sur les collines
Sketch the trees and the daffodils
Esquisser les arbres et les jonquilles
Catch the breeze and the winter chills
Attrapez le vent et les frissons d'hiver
In colors on the snowy linen land
En couleurs sur la terre neige de lin

Now I understand
Maintenant, je comprends
What you tried to say to me
Ce que tu as essayé de me dire
How you suffered for your sanity
Comme tu as souffert pour ta santé mentale
How you tried to set them free
Comment tu as essayé de les libérer
They would not listen they did not know how
Ils n'ont pas écouté, ils ne savaient pas comment
Perhaps they'll listen now
Peut-être qu'ils écoutent maintenant

Starry, starry night
Étoilée, nuit étoilée
Flaming flowers that brightly blaze
Fleurs enflammées brillantes de mille feux
Swirling clouds in violet haze
Nuages ​​tourbillonnants dans la brume violette
Reflecting Vincent's eyes of China blue
Reflétant les yeux de Vincent dans le bleu de Chine
Colors changing hue
Couleurs changeant la teinte
Morning fields of amber grain
Champs matinaux de graines d'ambre
Weathered faces lined in pain
Visages érodés alignés dans la souffrance
Are soothed beneath the artist's loving hands
Sont apaisés sous les mains aimantes de l'artiste

Now I understand
Maintenant, je comprends
What you tried to say to me
Ce que tu as essayé de me dire
How you suffered for your sanity
Comme tu as souffert pour ta santé mentale
How you tried to set them free
Comment tu as essayé de les libérer
They would not listen they did not know how
Ils n'ont pas écouté, ils ne savaient pas comment
Perhaps they'll listen now
Peut-être qu'ils écoutent maintenant

For they could not love you
Pour ceux qui ne pouvaient t'aimer
But still your love was true
Mais ton amour restait vrai
And when no hope was left inside
Et quand aucun espoir n' a été laissé à l'intérieur
On that starry, starry night
En cette nuit étoilée, étoilé
You took your life as lovers often do
Tu as pris ta vie comme les amoureux le font des fois
But I could have told you Vincent
Mais j'aurais pu te dire, Vincent
This world was never meant for one as
Ce monde n'a jamais signifié pour personne
beautiful as you
Une chose aussi belle que toi

Starry, starry night
Étoilée, nuit étoilée
Portraits hung in empty halls
Portraits accroché dans des couloirs vides
Frameless heads on nameless walls
Cadres sans images sur les murs sans nom
With eyes that watch the world and can't forget
Avec des yeux qui regardent le monde et ne peuvent oublier
Like the strangers that you've met
Comme les étrangers que tu as rencontrés
The ragged men in ragged clothes
Les hommes en haillons dans les vêtements en lambeaux
A silver thorn on a bloody rose
Une épine d'argent sur une rose sanglante
Lie crushed and broken on the virgin snow
Repose broyée et cassée dans la neige vierge

Now I think I know
Maintenant, je pense que je sais
What you tried to say to me
Ce que tu essayais de me dire
How you suffered for your sanity
Comme tu as souffert pour ta santé mentale
How you tried to set them free
Comment tu as essayé de les libérer
They would not listen they're not listening still
Ils n'ont pas écouté, ils n'écoutent toujours pas
Perhaps they never will
Peut-être ne le feront ils jamais


Traduction par Romain

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P