Paroles de chanson et traduction Generique TV - Une Nounou D'enfer

She was working in a bridal shop in Flushing, Queens,
Elle travaillait dans une boutique de mariage à Flushing, Queens,
'Til her boyfriend kicked her out in one of those crushing
Jusqu'à ce que son petit ami la mette à la porte lors d'une de ses
scenes.
crises.
What was she to do? Where was she to go? She was out on her
Qu'allait-elle faire? Où allait-elle aller? Elle était dans de beaux
fanny...
draps...

So over the bridge from Flushing to the Sheffield's door.
Alors de l'autre côté du pont, de Flushing jusqu'à à la porte des Sheffield,
She was there to sell make-up, but the father saw more.
Elle était là pour vendre du maquillage, mais le père vit plus que cela.
She had style! She had flair! She was there.
Elle avait du style! Elle avait du flair! Elle était là.
That's how she became the Nanny!
Voilà comment elle est devenue la nounou!

Who would have guessed that the girl we've described,
Qui aurait deviné que la jeune fille que nous avons décrit,
Was just exactly what the doctor prescribed?
Était exactement ce que le médecin avait prescrit?
Now the father finds her beguiling (watch out C.C.!) .
Maintenant, le père la trouve séduisante (attention C.C.!).
And the kids are actually smiling (such joie de vivre!) .
Et les enfants sont enfin souriant (quelle joie de vivre!).
She's the lady in red when everybody else is wearing tan
Elle est la femme en rouge quand tout le monde porte du beige
The flashy girl from Flushing, the Nanny named Frank
La jeune fille flashy de Flushing, la nounou nommée Fran !


Traduction par Estelle

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P