Paroles de chanson et traduction Union J - Carry You

Dont ever say you're lonely
Dont jamais dites que vous êtes seul
Just lay your problems on me
Juste jeter vos problèmes sur moi
And i'll be waiting there for you
Et je serai là pour vous
The stars can be so blinding
Les étoiles peuvent être tellement aveuglante
When you get tired of fighting
Quand vous êtes fatigué de se battre

You know the one you can look to
Vous savez celui que vous pouvez regarder à
When the vision you have gets blurry
Lorsque la vision que vous avez devient floue
You dont have to worry, I'll be your eyes
Vous ne devez pas vous inquiéter, je serai vos yeux

It's the least I can do, cause when I fell, you pulled me
Il est le moins que je puisse faire, causer quand je suis tombé, tu me tiré
through
par
So you know that
Vous savez donc que

I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
Je te porterai, je te porterai, je te porterai
So you know that
Vous savez donc que
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
Je te porterai, je te porterai, je te porterai

I know it's been a long night, but now im here it's alright
Je sais que ça a été une longue nuit, mais maintenant im ici, il va bien
I've done my walking in your shoes
Je l'ai fait ma marche dans vos chaussures

We'll take each step together, til you come back to center
Nous allons prendre chaque étape ensemble, jusqu'à ce que vous revenez à centre
You know that I know the real you
Vous savez que je connais le vrai vous

And when the vision you have gets blurry
Et quand la vision que vous avez devient floue
You dont have to worry, I'll be your eyes
Vous ne devez pas vous inquiéter, je serai vos yeux

That's the least I can do, cause when I fell, you pulled me
C'est le moins que je puisse faire, causer quand je suis tombé, tu me tiré
through
par
So you know that
Vous savez donc que
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
Je te porterai, je te porterai, je te porterai
So you know that
Vous savez donc que
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
Je te porterai, je te porterai, je te porterai
Like you've been running for hours and can't catch your
Comme vous avez été en cours d'exécution pendant des heures et ne peut pas attraper votre
breath
souffle
The demons are screaming so loud in your head
Les démons crient si fort dans votre tête
You're tired you're broken you're cut and you're bruised
Vous êtes fatigué, vous êtes brisé vous coupez et vous êtes meurtri
But nothing's too heavy just hold on, I'll carry you
Mais rien est trop lourd il suffit de tenir, je te porterai
I'll carry you
Je vous porterai
So you know that
Vous savez donc que
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
Je te porterai, je te porterai, je te porterai
So you know that
Vous savez donc que
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
Je te porterai, je te porterai, je te porterai
So you know that
Vous savez donc que
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
Je te porterai, je te porterai, je te porterai


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P