Paroles de chanson et traduction Amorphis - Song Of The Sage

No man nor a god, with a sword he carved
Aucun homme, ni un dieu, avec une épée, il a sculpté
With a feather he conjured
Avec une plume, il conjura
An instrument from the bone of fish
Un instrument de l'os de poissons
A kantele from the jaws of a pike
A kantele de la gueule d'un brochet
Sat on a golden rock, on a bank of a golden river
Assis sur un rocher d'or, sur un bord d'une rivière d'or
By the brink of golden falls, under the golden sun
Au bord de la tombe d'or, sous le soleil d'or

The birds flew to the singer
Les oiseaux se sont envolés pour le chanteur
The wildfowl from the open sea
La sauvagine de la mer ouverte

The fingers plucked the brightest chord
Les doigts arrachaient les plus brillants accords
Tolled the fangs of a pike
Tintaient les crocs d'un brochet
The colours of rainbow lighted
Les couleurs de l'arc-en-éclairés
Above the silent waters
Au-dessus des eaux silencieuses

Came forth the woodland creatures, the spirits great and
Entré en avant les créatures des bois, les esprits grand et
small
petit
The mistress and the master of Tapiola, forest folk
La maîtresse et le maître de Tapiola, forêt folklorique

Behind a cloud of blue, the moon wove the strands of silver
Derrière un nuage de bleu, la lune tissait les brins d'argent
On the edge of the cloud of red, the daylight gilded the
Sur le bord du nuage de rouge, la lumière du jour doré de la
cloth
tissu

The small fish in the shallows, the big ones under the
Le petit poisson dans les eaux peu profondes, les grands sous la
surface
surface
The king of waters, on the waves, the queen on an open sea
Le roi des eaux, sur les ondes, la reine sur une mer ouverte

From distant fens came the swans
De fens lointains venaient les cygnes
An eagle from its heaven high
Un aigle de son ciel haut

Each one comprehended and understood
Chacun compris et entendu
Each one shed a tear, they wept and cried
Chacun versé une larme, ils pleuraient et criaient

Each and every tear, tears of everyone
Chaque larme, larmes de tout le monde
All joined to flow into the silent waters
Tous reliés à couler dans les eaux silencieuses
The golden stream of life carried the tears to the sea
Le flux d'or de la vie portait les larmes de la mer
To oceans
Pour les océans


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P