Imagine Dragons - My Fault paroles de chanson et traduction

I took a walk on a Saturday night
Je pris une promenade sur un samedi soir
fog in the air
brouillard dans l'air
just to make my mind seem clear
juste pour faire mon esprit semble clair
where do I go from here?
où dois-je aller?
I see my breath pushing steam through the air
Je vois mon souffle pousser la vapeur dans l'air
shaking hands run through my hair
serrant la main courir à travers mes cheveux
my fears, where do I go from here?
mes craintes, où puis-je aller d'ici?

Is it my fault, is it my fault?
Est-ce ma faute, est-ce ma faute?
We've been missing each other
Nous avons porté disparu les uns des autres
We've been missing each other.
Nous avons porté disparu les uns des autres.
My fault, is it my fault?
Ma faute, est-ce ma faute?
We've been missing each other
Nous avons porté disparu les uns des autres
We've been missing each other.
Nous avons porté disparu les uns des autres.

Walking down to the waters edge
Marcher vers le bord de l'eau
asking why I'm here instead of home
demander pourquoi je suis ici au lieu de la maison
now I stand alone.
maintenant je suis seul.
I stop to stare at the ocean side
Je me arrête pour regarder le côté de l'océan
Im breathing in just to feel it's side
la respiration Im juste pour sentir son côté

with his
avec son
like you were here with me.
comme si vous étiez ici avec moi.
Is it my fault, is it my fault?
Est-ce ma faute, est-ce ma faute?
We've been missing each other
Nous avons porté disparu les uns des autres
We've been missing each other.
Nous avons porté disparu les uns des autres.
My fault, is it my fault?
Ma faute, est-ce ma faute?

We've been missing each other
Nous avons porté disparu les uns des autres
We've been missing each other.
Nous avons porté disparu les uns des autres.
Oh its on the warmest night
Oh son dans la nuit la plus chaude
its in the brightest light
son à la lumière la plus brillante

its when the world is moving.
son quand le monde est en mouvement.
Oh its in the faintest cry
Oh son dans le moindre cri
its in the lovers eye
son dans les yeux des amateurs
its when I need you most
son quand je dois vous le plus
And dont you know
Et ne vous le savez
Is it my fault, is it my fault?
Est-ce ma faute, est-ce ma faute?

We've been missing each other
Nous avons porté disparu les uns des autres
We've been missing each other.
Nous avons porté disparu les uns des autres.
My fault, is it my fault?
Ma faute, est-ce ma faute?
We've been missing each other
Nous avons porté disparu les uns des autres
We've been missing each other.
Nous avons porté disparu les uns des autres.
Is it my fault, is it my fault?
Est-ce ma faute, est-ce ma faute?
We've been missing each other
Nous avons porté disparu les uns des autres
We've been missing each other.
Nous avons porté disparu les uns des autres.
My fault, is it my fault?
Ma faute, est-ce ma faute?
We've been missing each other
Nous avons porté disparu les uns des autres
We've been missing each other.
Nous avons porté disparu les uns des autres.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P