Paroles de chanson et traduction Valencia - Will We Ever Know How?

Once all I wanted was really to stay when I find out it's
Une fois tout ce que je voulais était vraiment rester quand je découvre qu'il est
not just a phase
pas seulement une phase
I just can't see things working out the way I planned them
Je ne peux pas voir les choses de travail sur la façon dont je les comptais
in my head
dans ma tête
So forget it
Donc oublier
I'm runnin'
je suis entrain de courir
And I'm never looking back
Et je ne suis jamais regarder en arrière

All that I want is something to believe
Tout ce que je veux est quelque chose à croire
And I can't take much more of
Et je ne peux pas prendre beaucoup plus de
You're waiting for me to see what times brings
Vous êtes en attente pour moi de voir ce que les temps apporte
But your relief it evens the score up
Mais votre soulagement égalise le score jusqu'à
One thing I know, I'll be fine
Une chose que je sais, je serai bien
This is just the story of my life
Ceci est juste l'histoire de ma vie

Some days it takes a little time to forget how
Certains jours, il prend un peu de temps pour oublier comment
Hard we concentrated on the end
Dur nous nous sommes concentrés sur la fin
I still can't see things working out the way I planned them
Je ne peux toujours pas voir les choses de travail sur la façon dont je les comptais
in my head
dans ma tête
So forget it
Donc oublier
I'm runnin'
je suis entrain de courir
And I'm never looking back
Et je ne suis jamais regarder en arrière

You know this all could be
Vous savez tout cela pourrait être
A possibility
Une possibilité

All that I want is something to believe
Tout ce que je veux est quelque chose à croire
And I can't take much more of
Et je ne peux pas prendre beaucoup plus de
You're waiting for me to see what times brings
Vous êtes en attente pour moi de voir ce que les temps apporte
But your belief it evens the score up
Mais votre croyance qu'il égalise le score jusqu'à
One thing I know, I'll be fine
Une chose que je sais, je serai bien
This is just the story of my life
Ceci est juste l'histoire de ma vie

Cause I look up and watch
Parce que je lève les yeux et regarde
And see the stars up above
Et voir les étoiles au-dessus
I know that it's wrong
Je sais que ce qui ne va pas
To wish upon the shooting
Vouloir sur le tournage
cause they burn out so quick
car ils brûlent si vite
To fast for me to get my wish
Jeûner pour moi d'obtenir mon souhait
I guess they are just there for hoping
Je pense qu'ils sont juste là pour l'espoir

We're all hoping
Nous espérons tous
We're all hoping
Nous espérons tous

This could be
Cela pourrait être
A possibility
Une possibilité
(Will this all work out, how will we ever know?)
(Est-ce que ce travail tout, comment saurons-nous jamais?)
This could be
Cela pourrait être
A possibility
Une possibilité
This could be
Cela pourrait être
A possibility
Une possibilité
This could be
Cela pourrait être
This could be
Cela pourrait être


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P