Paroles de chanson et traduction RED - Release The Panic

I don't mean to, to alarm you
Je ne veux pas, vous alarmer
Can't you see now, it overtakes you
Ne pouvez-vous voir maintenant, il vous rattrape
You're declining, disintegrating
Vous êtes en déclin, désintégration
You're gonna lose it all
Tu vas tout perdre
This time you're wasting
Cette fois, vous perdez
Breathe in, breathe out
Inspire, expire
Breathe in, breathe out
Inspire, expire
Breathe in, breathe out
Inspire, expire
Blackout
coupure électrique
Let your panic out
Laissez votre panique sur
Let it out, let it out
Let it out, laissez-le
Release the panic
Relâchez la panique
Oh, release the panic
Oh, relâchez la panique
Get it out, get it out, get it out
Sortez, faites-le sortir, il en sortir
Release the panic
Relâchez la panique
Oh, release the panic
Oh, relâchez la panique
'Cause you're trapped in the countdown
Parce que vous êtes coincé dans le compte à rebours
And your days are numbered
Et vos jours sont comptés
Don't you know that you're done for
Vous ne savez pas que vous êtes fait pour
Right now, lights out
En ce moment, l'extinction des feux
Let your panic out
Laissez votre panique sur
You can feel it, but you're ignoring
Vous pouvez le sentir, mais vous ne tenez pas compte
It creeps upon you, without a warning
Il se glisse sur vous, sans avertissement
You think you're thriving
Vous pensez que vous êtes en plein essor
But you're decaying
Mais vous êtes en décomposition
You're gonna lose it all
Tu vas tout perdre
There's no escaping
Il n'y a pas escaping
Let it out, let it out
Let it out, laissez-le
Release the panic
Relâchez la panique
Oh, release the panic
Oh, relâchez la panique
Get it out, get it out, get it out
Sortez, faites-le sortir, il en sortir
Release the panic
Relâchez la panique
Oh, release the panic
Oh, relâchez la panique
'Cause you're trapped in the countdown
Parce que vous êtes coincé dans le compte à rebours
And your days are numbered
Et vos jours sont comptés
Don't you know that you're done for
Vous ne savez pas que vous êtes fait pour
Right now, lights out
En ce moment, l'extinction des feux
Let your panic out
Laissez votre panique sur
Feel it slip away, slip away
Sentez-vous filer, filer
You know you're done for
Vous savez que vous avez terminé pour
You're done
Vous avez terminé
You can't get away, get away
Vous ne pouvez pas sortir, vous éloignez
You know you're done for
Vous savez que vous avez terminé pour
You're done for
Vous avez terminé pour
Let it out, let it out
Let it out, laissez-le
Release the panic
Relâchez la panique
Oh, release the panic
Oh, relâchez la panique
Get it out, get it out, get it out, get it out
Sortez, faites-le sortir, il en sortir, il en sortir
Release the panic
Relâchez la panique
Oh, release the panic
Oh, relâchez la panique
Let it out, let it out
Let it out, laissez-le
Release the panic
Relâchez la panique
Oh, release the panic
Oh, relâchez la panique
Get it out, get it out, get it out
Sortez, faites-le sortir, il en sortir
Release the panic
Relâchez la panique
Oh, release the panic
Oh, relâchez la panique


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P