Paroles de chanson et traduction Counting Crows - Hospital

Hospital bound, so you know there will be treatment.
Hôpital lié, donc vous savez qu'il y aura un traitement.
Hey alright, it's too late ot put up a fight.
Hé bien, il est trop tard ot mettre en place un combat.
Hospital gowns, so you know you should be sleepin'
blouses d'hôpital, de sorte que vous savez que vous devriez dormir
Wide awake, there's some pills that you shouldn't take.
Wide awake, il y a quelques pilules que vous ne devriez pas prendre.

Honest to God, X is always an unknown
Honnête à Dieu, X est toujours une inconnue
I said alright, Y gets buired in the bones.
Je dis bien, Y se buired dans les os.
I said honest to God--if you don't get it off your chest
Je dis honnête à Dieu - si vous ne l'obtenez pas votre poitrine
you don't have to stay around, you don't have to solve for
vous ne devez pas rester autour, vous n'avez pas à résoudre pour
X.
X.

I'm afraid I found it's eternally unequal--
Je crains que je l'ai trouvé est éternellement unequal--
hey alright, it's too late to put up a fight.
hey bien, il est trop tard pour mettre en place un combat.
On the way back down, finally a sequel,
Sur le chemin du retour vers le bas, enfin une suite,
Hey alright, in a hospital room tonight.
Hé bien, dans une chambre d'hôpital ce soir.

Is it alright, and your exit's always an unknown
Est-il bien, et votre sortie est toujours une inconnue
It's hard to hold on too tight, cuz I got buried with your
Il est difficile de tenir trop serré, parce que je me suis enterré avec votre
bones.
des os.

And I said honest to God, if you don't get it off your
Et je dis honnête à Dieu, si vous ne l'obtenez pas votre
chest--
poitrine--
all your reason gone tonight, you don't have to solve for X.
toute votre raison allé ce soir, vous n'avez pas à résoudre pour X.

Hospital bound, so you know there will be treatment
Hôpital lié, donc vous savez qu'il y aura un traitement
Hey alright, in a hospital room tonight.
Hé bien, dans une chambre d'hôpital ce soir.
Hospital gowns, so you know you should be sleepin'
blouses d'hôpital, de sorte que vous savez que vous devriez dormir
Wide awake, there's some pills that I shouldn't take.
Wide awake, il y a quelques pilules que je ne devrais pas prendre.

And I said alright, X is always an unknown--
Et je dis bien, X est toujours un unknown--
I tried to hold on too tight but I got buried with the bone.
J'ai essayé de tenir trop serré, mais je me suis enterré avec l'os.
And I said honest to God, I got to get it off my chest
Et je dis honnête à Dieu, je suis arrivé à obtenir de ma poitrine
I don't want to stick around, cuz I don't need this
Je ne veux pas rester dans les parages, parce que je ne pas besoin de cette
sufferin'.
souffrant.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P