Paroles de chanson et traduction Patti Labelle - Isn't It a Shame

How is it that two people
Comment est-il que deux personnes
Who laughed together and loved together
Qui a ri ensemble et aimé ensemble
Sometimes end up far apart?
Parfois finissent éloignés?
(Tell me how is it?)
(Dites-moi comment est-il?)

And how is it that two people
Et comment est-ce que deux personnes
Who cry together, wanna die together
Qui pleurer ensemble, veulent mourir ensemble
Sometimes end up with a broken heart?
Parfois, se retrouver avec un cœur brisé?

Isn't it a shame
Est-ce pas une honte
(Isn't it a shame, my friend)
(Est-ce pas une honte, mon ami)
Sometimes such a love?
Parfois, un tel amour?
(Sometimes such a love such as this must leave?)
(Parfois, un tel amour, comme cela doit partir?)
Isn't it a shame
Est-ce pas une honte
(Isn't it a shame, you have to laugh before you cry?)
(Est-ce pas une honte, vous avez à rire avant de pleurer?)

And how is it that two people
Et comment est-ce que deux personnes
Who cling together wanna dream, dream together
Qui se agglutiner veux rêve, rêver ensemble
(Cling together wanna have a little dream together)
(Cling Together veux avoir un peu de rêve ensemble)
Oh, they end up alone?
Oh, ils finissent seul?
(Tell me how is it?)
(Dites-moi comment est-il?)

And how is it that two people
Et comment est-ce que deux personnes
Who plan together, make a little life together
Qui planifier ensemble, faire un peu de vie ensemble
Sometimes end up along that road?
Parfois, finissent le long de cette route?

Isn't it a shame?
Est-ce pas une honte?
(Isn't it a shame, my friend?)
(Est-ce pas une honte, mon ami?)
Sometimes such a love
Parfois, un tel amour
(Sometimes such a love such as this is must leave)
(Parfois, un tel amour comme celui-ci est doit quitter)

Isn't it a shame?
Est-ce pas une honte?
(Baby, you have to laugh before you)
(Baby, vous avez à rire avant de vous)
Isn't it a shame that such a love must leave?
Est-ce pas une honte qu'un tel amour doit partir?
(You'll have to laugh before you cry)
(Vous aurez à rire avant de pleurer)

Isn't it a shame?
Est-ce pas une honte?
Sometimes such a love
Parfois, un tel amour
Isn't it a shame?
Est-ce pas une honte?
Isn't it a shame that such a love must leave?
Est-ce pas une honte qu'un tel amour doit partir?

Isn't it a shame?
Est-ce pas une honte?
Sometimes such a love
Parfois, un tel amour
Isn't it a shame?
Est-ce pas une honte?
You have to laugh before you cry
Vous avez à rire avant de pleurer

Baby, look, shame
Bébé, regardez, la honte
Oh, you gotta laugh before you
Oh, tu dois rire avant
Isn't it a shame
Est-ce pas une honte
That such a love must leave?
Qu'un tel un amour doit partir?

Isn't it a shame
Est-ce pas une honte
Sometimes such a love?
Parfois, un tel amour?
Isn't it a shame
Est-ce pas une honte
(You have to laugh before you cry, cry, cry)
(Vous avez à rire avant de pleurer, pleurer, pleurer)
Isn't it a shame that such a love must leave, woah?
Est-ce pas une honte qu'un tel amour doit quitter, woah?

Isn't it a shame, my friend
Est-ce pas une honte, mon ami
Sometimes such a love?
Parfois, un tel amour?
Isn't it a shame, isn't it a shame
Est-ce pas une honte, non une honte
That such a love must leave, woah?
Qu'un tel un amour doit quitter, woah?

And how is it that two people
Et comment est-ce que deux personnes
Who live together, dream, dream together
Qui vivent ensemble, rêve, rêver ensemble
Sometimes end up all alone?
Parfois, finissent tout seul?
(Tell me how is it?)
(Dites-moi comment est-il?)

I said how is it again that two people
Je l'ai dit comment est-il encore une fois que les deux personnes
Cling together, dream, dream together
Cling ensemble, rêve, rêve ensemble
(Cling together, wanna build a little dream together)
(Cling ensemble, veulent construire un petit rêve ensemble)
Sometimes end up all alone?
Parfois, finissent tout seul?

Isn't it a shame, my friend
Est-ce pas une honte, mon ami
Sometimes such a love?
Parfois, un tel amour?
Isn't it a shame, isn't it a shame
Est-ce pas une honte, non une honte
That such a love must leave?
Qu'un tel un amour doit partir?

Isn't it a shame
Est-ce pas une honte
Sometimes such a love?
Parfois, un tel amour?
Isn't it a shame, isn't it a shame
Est-ce pas une honte, non une honte
That such a love must leave?
Qu'un tel un amour doit partir?

Isn't it a shame
Est-ce pas une honte
Sometimes such a love?
Parfois, un tel amour?
Isn't it a shame, isn't it a shame?
Est-ce pas une honte, est-ce pas une honte?
(Such a love must leave)
(Un tel amour doit quitter)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P