Paroles de chanson et traduction Carach Angren - The Course Of a Spectral Ship

Lots of tears, months became years.
Beaucoup de larmes, mois sont devenus des années.
Their mothers wept for many nights,
Leurs mères ont pleuré pendant de nombreuses nuits,
wondering if their sons died.
se demandant si leurs fils sont morts.
Just when the grief
Juste au moment où la douleur
became permissive and brief, tales of a ghost ship were
est devenu permissive et brève, les contes d'un vaisseau fantôme étaient
spread... the same vessel where their brood found death.
étendre ... le même navire où leur couvée trouvé la mort.

A craft made of mist, coursing in a timeless direction.
Une embarcation faite de brume, courant dans une direction intemporelle.
This cadaverous sighting, causing mayhem through
Cette observation cadavérique, ce qui provoque le chaos à travers
reflection.
réflexion.
These dark words are whispered in the local
Ces mots sont sombres chuchoté dans les locaux
hangout of our port.
repaire de notre port.
Sailors and captains sketching a ship's
Les marins et les capitaines de croquis d'un navire
hull with a black shape aboard.
coque avec une forme noire à bord.
Robust dauntless sea-dogs
intrépides chiens de mer robustes
speak with a frightened tone in their voice:
parler avec un ton effrayé dans leur voix:

"Blue was the sky and the sun smiled at the crew.
"Blue était le ciel et le soleil sourit à l'équipage.
Then a storm came forth, moving swiftly from the north.
Puis une tempête sortit, se déplaçant rapidement du nord.

Claps of thunder rumble, cold winds whining loud.
Claps de tonnerre rumble, vents froids geindre fort.
A ghostly solstice, weeping thick tears from its dreary
Un solstice fantomatique, pleurant épaisses larmes de son morne
clouds.
des nuages.
As if these raindrops awoke something from its sleep,
Comme si ces gouttes de pluie se réveillèrent quelque chose de son sommeil,
ticking on a liquid grave to evoke a devilish ship from the
cochant sur une tombe liquide pour évoquer un navire diabolique de la
sea.
mer.

The rise of a haunting in the form of a demon vessel.
La montée d'une hantise sous la forme d'un vaisseau démon.

Now this black ship veered it's bow.
Maintenant, ce vaisseau noir vira il est arc.
Changing her course, sailing straight into our direction.
Modification de son cours, la voile directement dans notre direction.
Anxious seamen screaming out loud:
marins anxieux crier à haute voix:
Search for protection!
Rechercher protection!
Right before it collides, a dark figure was seen, standing
Juste avant qu'il entre en collision, une silhouette sombre a été vu, debout
on the prow with a black hound by his side. surrounded by
sur la proue avec un chien noir à ses côtés. entouré par
corpses.
cadavres.
A sardonic smile and a sinister glance in his eyes.
Un sourire sardonique et un regard sinistre dans ses yeux.

No movement, not one single tremor was felt on board.
Aucun mouvement, pas une seule secousse a été ressentie à bord.
This spectral ship sailed straight through our vessel and
Ce navire a navigué spectrale directement à travers notre navire et
our soul.
notre âme.
The only thing we sensed was a bleak gust, a chill breeze...
La seule chose que nous avons senti était une rafale sombre, une brise de refroidissement ...
so cold."
si froid."


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P