Paroles de chanson et traduction Dark Moor - The City Of Peace

Where resounds the river
Où résonne la rivière
With bright foams of silver
Avec les mousses lumineuses d'argent
And the wind's an aromatic stroke.
Et le vent est une course aromatique.

Where come people's living
Où venir la vie des gens
In peace, and God's giving
Dans la paix, et le don de Dieu
His blessed grace to the peaceful folks.
Sa grâce béni pour les gens pacifiques.

In the Middle Ages,
Au moyen Âge,
In its last stages,
Dans ses dernières étapes,
It's flourishing a new paradigm.
Il est florissant un nouveau paradigme.

In this place, three cultures
Dans ce lieu, trois cultures
From cots to sepultures,
De lits bébés à sepultures,
Have come out to a convivial time.
Ont sorti pour un moment convivial.

In the city of peace
Dans la ville de la paix

It's shining high the oldish star,
Il est brillant haut l'étoile oldish,
Near by the moon,
A proximité de la lune,
Over the cross.
Au cours de la croix.

The example and its echoes are
L'exemple et ses échos sont
Astounding, soon,
Astounding, bientôt,
The world across.
Le monde à travers.

The moon, the cross,
La lune, la croix,
And so, the star
Et donc, l'étoile
Are all the forms of the same God who is so far.
Y a toutes les formes du même Dieu qui est à ce jour.
The moon, the cross,
La lune, la croix,
And so, the star
Et donc, l'étoile
Together, are of peace and love the avatar.
Ensemble, sont de la paix et l'amour l'avatar.

In the city of peace.
Dans la ville de la paix.

It's shining high the oldish star,
Il est brillant haut l'étoile oldish,
Near by the moon,
A proximité de la lune,
Over the cross.
Au cours de la croix.

The example and its echoes are
L'exemple et ses échos sont
Astounding, soon,
Astounding, bientôt,
The world across.
Le monde à travers.

City of peace,
Ville de la paix,
Divine caprice,
caprice divin,
You are the city of faiths' intercross,
Vous êtes la ville de intercross de religions,
O, you,
O, vous,
City of peace,
Ville de la paix,
Of moon, star
De lune, étoile
And cross...
Et traverser ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P