Paroles de chanson et traduction Nina Simone - Why? (The King Of Love Is Dead)

What? gonna happen now? In all of our cities?
Quelle? va se passer maintenant? Dans toutes nos villes?
My people are rising; they? e living in lies.
Mon peuple est en hausse; ils? e vivre dans le mensonge.
Even if they have to die
Même si elles doivent mourir
Even if they have to die at the moment they know what life
Même si elles doivent mourir au moment où ils savent ce qu'est la vie
is
est
Even at that one moment that ya know what life is
Même à ce seul instant que tu sais ce qu'est la vie
If you have to die, it? all right
Si vous avez à mourir, il? d'accord
Cause you know what life is
Parce que vous savez ce qu'est la vie
You know what freedom is for one moment of your life
Vous savez ce qu'est la liberté pour un moment de votre vie

But he had seen the mountaintop
Mais il avait vu la montagne
And he knew he could not stop
Et il savait qu'il ne pouvait pas arrêter
Always living with the threat of death ahead
Toujours vivant avec la menace de mort avant
Folks you? better stop and think
vous Folks? mieux d'arrêter et de penser
Everybody knows we? e on the brink
Tout le monde nous connaît? e au bord
What will happen, now that the King is dead?
Qu'est-ce qui se passera, maintenant que le roi est mort?

We can all shed tears; it won? change a thing
Nous pouvons tous verser des larmes; il a gagné? changer une chose
Teach your people: Will they ever learn?
Enseignez à vos gens: Vont-ils jamais apprendre?
Must you always kill with burn and burn with guns
Devez-vous tuer toujours avec brûlure et brûler avec des fusils
And kill with guns and burn - don? you know how we gotta
Et tuer avec des fusils et brûler - don? vous savez comment nous avons obtenu
react?
réagir?

But he had seen the mountaintop
Mais il avait vu la montagne
And he knew he could not stop
Et il savait qu'il ne pouvait pas arrêter
Always living with the threat of death ahead
Toujours vivant avec la menace de mort avant
Folks you? better stop and think
vous Folks? mieux d'arrêter et de penser
Everybody knows we? e on the brink
Tout le monde nous connaît? e au bord
What will happen, now that the King of love is dead?
Qu'est-ce qui se passera, maintenant que le Roi d'amour est mort?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P