Paroles de chanson et traduction Patrick Stump - Run Dry (X Heart x Fingers)

One more shot, then I'm quitting forever
Encore un coup de feu, puis je quitter pour toujours
Cross my heart, cross my fingers
Traversez mon cœur, croiser les doigts
Woke up this morning
Réveillé ce matin,
The room was spinning
La chambre tournait
And I don't remember what I did last night
Et je ne me souviens pas ce que je faisais hier soir
Beg the ceiling for forgiveness
Beg le plafond pour le pardon
And I don't want to remember what I did last night
Et je ne veux pas me rappeler ce que je faisais hier soir
When I was drunk I might have said some things I didn't mean
Quand j'étais ivre je aurais pu dire certaines choses que je ne veut pas dire
It's nothing wrong with you, it's something wrong with me
Il n'y a rien de mal avec vous, il est quelque chose de mal avec moi

I'm running dry from now on
Je marche à sec à partir de maintenant
How come no one believes me?
Comment se fait personne ne me croit?
Believe me
Crois moi

Step one: Drink
Première étape: Boisson
Step two: Make mistakes
Deuxième étape: Faire des erreurs
Step three: Pretend you don't remember
Troisième étape: Imaginez que vous ne vous souvenez
Step four: Drink a little more
Quatrième étape: Buvez un peu plus
Step five: I need to run dry
Cinquième étape: je dois tourner à sec
I need to run dry
Je dois courir sec

I'm gonna take one more shot
Je vais prendre une autre chance
Then I'm quitting forever
Puis je quitter pour toujours
Cross my heart, cross my fingers
Traversez mon cœur, croiser les doigts
Cross my heart, cross my fingers.
Traversez mon cœur, croiser les doigts.

I'm gonna take one more shot
Je vais prendre une autre chance
Then I'm quitting forever
Puis je quitter pour toujours
Cross my heart, cross my fingers
Traversez mon cœur, croiser les doigts
Cross my heart, cross my fingers
Traversez mon cœur, croiser les doigts

My liver's killing me
Mon foie me tuer
But willingly I'm going to tell whoever asks that I feel all
Mais volontiers, je vais dire à celui qui demande que je me sens tout
right
droite
I beg the ceiling for forgiveness
Je prie le plafond pour le pardon
And I don't want to remember what I did last night
Et je ne veux pas me rappeler ce que je faisais hier soir
When I was drunk I might have some thing I didn't mean
Quand j'étais ivre, je pourrais avoir quelque chose que je ne voulais pas
It's nothing wrong with you, it's something wrong with me
Il n'y a rien de mal avec vous, il est quelque chose de mal avec moi

Step one: Drink
Première étape: Boisson
Step two: Make mistakes
Deuxième étape: Faire des erreurs
Step three: Pretend you don't remember
Troisième étape: Imaginez que vous ne vous souvenez
Step four: Drink a little more
Quatrième étape: Buvez un peu plus
Step five: I need to run dry
Cinquième étape: je dois tourner à sec
I need to run dry
Je dois courir sec

I get drunk a little too much
Je me saoule un peu trop
For it to be healthy
Pour qu'il soit sain
No one wants to tell me...
Personne ne veut me dire ...
Whisky
Whisky
I'm trying to cut back
Je suis en train de réduire
Wine
Du vin
I'm trying to cut back
Je suis en train de réduire
They say everything in moderation
Ils disent que tout dans la modération
But I'll drink you under the table
Mais je vais vous boire sous la table
I'm not just drunk
Je ne suis pas seulement ivre
I really think I'm in love with you
Je pense vraiment que je suis en amour avec vous
(Okay, I really am just drunk)
(D'accord, je suis vraiment juste bu)

Step one: Drink
Première étape: Boisson
Step two: Make mistakes
Deuxième étape: Faire des erreurs
Step three: Pretend you don't remember
Troisième étape: Imaginez que vous ne vous souvenez
Step four: Drink a little more
Quatrième étape: Buvez un peu plus
Step five: I need to run dry
Cinquième étape: je dois tourner à sec
I need to run dry
Je dois courir sec

I'm gonna take one more shot
Je vais prendre une autre chance
Then I'm quitting forever
Puis je quitter pour toujours
Cross my heart
Traversez mon coeur
Cross my fingers
Croise mes doigts

I'm gonna take one more shot
Je vais prendre une autre chance
Then I'm quitting forever
Puis je quitter pour toujours
Cross my heart
Traversez mon coeur
Cross my fingers
Croise mes doigts

(Impress me, good luck)
(Impressionnez-moi, bonne chance)
(Impress me, good luck)
(Impressionnez-moi, bonne chance)
(Impress me, good luck)
(Impressionnez-moi, bonne chance)
(Impress me, good luck)
(Impressionnez-moi, bonne chance)

I'm not from williamsburg or silver lake
Je ne suis pas de williamsburg ou d'argent lac
Does anybody have any other obvious complaints?
Quelqu'un at-il d'autres plaintes évidentes?
Stop trying, to get it empty
Arrêtez d'essayer, pour obtenir le vide
Cause I can almost hear you trying to hard, yeah
Parce que je peux presque vous entendre essayer de dur, ouais

Just saw a shadow of the freak you're in the night
Juste vu une ombre du monstre que vous êtes dans la nuit
Something on human feet from the scene of the crime
Quelque chose sur les pieds humains de la scène du crime
Those little flashes just wreak havoc on the mind
Ces petits éclairs juste faire des ravages sur l'esprit

I don't have to prove myself to you
Je ne dois me prouver à vous
I don't have to prove myself to you
Je ne dois me prouver à vous
You're standing with your arms crossed
Vous êtes debout avec vos bras croisés
Nose turned up like you're saying "impress me"
Nez retroussé comme vous dites "me impressionner"
(Good luck)
(Bonne chance)
Impress me
Impressionne moi
(Good luck)
(Bonne chance)
I don't have to prove myself to you
Je ne dois me prouver à vous

They got the search party looking for the ghost of the child
Ils ont obtenu la partie de la recherche à la recherche du fantôme de l'enfant
But what if it grew up?
Mais si ce grandi?
He didn't die
Il ne mourut pas
And he's all I want to get the evil little feeling
Et il est tout ce que je veux obtenir le sentiment peu mal
Like you're under dead eyes, yeah
Comme vous êtes sous les yeux morts, ouais

To those who all agree, you just might exist
Pour ceux qui sont tous d'accord, vous pourriez exister
But come in in the morning if their misconceptions still
Mais venir le matin si leurs idées fausses encore
persist
persister
Some days I may express myself in curious ways
Certains jours, je peux me exprimer de façon curieux

I don't have to prove myself to you
Je ne dois me prouver à vous
I don't have to prove myself to you
Je ne dois me prouver à vous
You're standing with your arms crossed
Vous êtes debout avec vos bras croisés
Nose turned up like you're saying "impress me"
Nez retroussé comme vous dites "me impressionner"
(Good luck)
(Bonne chance)
Impress me
Impressionne moi
(Good luck)
(Bonne chance)
I don't have to prove myself to you
Je ne dois me prouver à vous

I don't have to prove myself to you
Je ne dois me prouver à vous
I don't have to prove myself to you
Je ne dois me prouver à vous
You're standing with your arms crossed
Vous êtes debout avec vos bras croisés
Nose turned up like you're saying "impress me"
Nez retroussé comme vous dites "me impressionner"
(Good luck)
(Bonne chance)
Impress me
Impressionne moi
(Good luck)
(Bonne chance)
I don't have to prove myself to you
Je ne dois me prouver à vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P