Paroles de chanson et traduction Zebrahead - Good Thing

I don't believe a word you say
Je ne crois pas un mot que vous dites
(Just say) Now we're waiting
(Il suffit de dire) Maintenant, nous attendons
I can't compete with you today
Je ne peux pas rivaliser avec vous aujourd'hui
(Just say) That don't fuckin' phase me
(Il suffit de dire) qui ne sont pas putain de phase me
I got more backbone so I guess that you can bring it on
Je me suis plus backbone donc je suppose que vous pouvez mettre sur
I do not wanna just to show that i can tare it apart
Je ne veux pas juste pour montrer que je peux tarer à part
Stop, stop, stop, stop, stop staring at me
Arrêtez, arrêtez, arrêtez, arrêtez, arrêtez de me regarder
Stop staring
Arrêtez de regarder

Take another stand, take your place and get high
Prenez une autre position, prendre votre place et obtenir haute
Everybody's doing it and so am I
Tout le monde à le faire et moi aussi
All I wanted were the good things, whoa
Tout ce que je voulais étaient les bonnes choses, whoa
Give another day give a piece of my mind
Donnez un autre jour donner un morceau de mon esprit
Everybody's doing it, so why can't I?
Tout le monde le fait, alors pourquoi pas moi?
All I wanted were the good things
Tout ce que je voulais étaient les bonnes choses

It's so good, okay, I don't care what they all say
Il est si bon, d'accord, je ne me soucie pas de ce qu'ils disent tous
It's just another day, what a waste what a waste
Il est juste un autre jour, quel gâchis quel gâchis
She was in a movie, they'll just be getting booed
Elle était dans un film, ils vont simplement être obtenir hué
He's not like them, just like me
Il ne les aime, tout comme moi
Keeping us from taking my fast Chevrolet
Tenez-nous de prendre ma Chevrolet rapide
All I got to say what a waste, what a waste
Tout ce que je dois dire quel gâchis, quel gâchis
Just like every movie, another nervous fool
Tout comme tous les films, un autre fou nerveux
He's not like them, just like me
Il ne les aime, tout comme moi
Stop, stop, stop, stop, stop staring at me
Arrêtez, arrêtez, arrêtez, arrêtez, arrêtez de me regarder
Stop staring
Arrêtez de regarder

Take another stand, take your place and get high
Prenez une autre position, prendre votre place et obtenir haute
Everybody's doing it and so am I
Tout le monde à le faire et moi aussi
All I wanted were the good things, whoa
Tout ce que je voulais étaient les bonnes choses, whoa
Give another day give a piece of my mind
Donnez un autre jour donner un morceau de mon esprit
Everybody's doing it, so why can't I?
Tout le monde le fait, alors pourquoi pas moi?
All I wanted were the good things
Tout ce que je voulais étaient les bonnes choses

Leave it up to me, leave it up to me, leave it up to (up to
Laissez-le à moi, laissez-le à moi, laissez-le jusqu'à (jusqu'à
me)
moi)
Leave it up to me, leave it up to me, leave it up to (up to
Laissez-le à moi, laissez-le à moi, laissez-le jusqu'à (jusqu'à
me)
moi)
Leave it up to me, leave it up to me, leave it up to (up to
Laissez-le à moi, laissez-le à moi, laissez-le jusqu'à (jusqu'à
me)
moi)
Leave it up to me, leave it up to me, leave it up to (up to
Laissez-le à moi, laissez-le à moi, laissez-le jusqu'à (jusqu'à
me, yeah)
moi, ouais)

Take another stand, take your place and get high
Prenez une autre position, prendre votre place et obtenir haute
Everybody's doing it and so am I
Tout le monde à le faire et moi aussi
All I wanted were the good things, whoa
Tout ce que je voulais étaient les bonnes choses, whoa
Give another day give a piece of my mind
Donnez un autre jour donner un morceau de mon esprit
Everybody's doing it, so why can't I?
Tout le monde le fait, alors pourquoi pas moi?
All I wanted were the good things
Tout ce que je voulais étaient les bonnes choses

Take another stand (up to me), take your place and get high
Prenez un autre support (à moi), prendre votre place et obtenir haute
(up to me)
(À moi)
(Leave it up to me) everybody's doing it and so am I
(Laissez à moi) tout le monde à le faire et donc je suis
(Up to me, up to me, leave it up to me) all I wanted were
(Jusqu'à moi, à moi, laissez-le à moi) tout ce que je voulais Étiez
the good things, whoa
les bonnes choses, whoa
(Leave it up to me, leave it up to me, leave it up to me)
(Laissez-le à moi, laissez-le à moi, laissez-le à moi)
give another day give a piece of my mind
donner un autre jour donner un morceau de mon esprit
Everybody's doing it, so why can't I?
Tout le monde le fait, alors pourquoi pas moi?
(Leave it up to me, leave it up to me) all I wanted were the
(Laissez-le à moi, laissez-le à moi) tout ce que je voulais étaient les
good things
bonnes choses
The good things
Les bonnes choses


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Zebrahead - Good Thing vidéo:
P