Paroles de chanson et traduction Gamma Ray - 18 Years

Sometimes I ask myself, "Is this the life I want to have?"
Parfois, je me demande: «Est-ce la vie que je veux avoir?"

Are you still satisfied with the situation
Êtes-vous toujours satisfait de la situation
That you've had for many years now?
Ce que vous avez eu depuis de nombreuses années?
Time is movin' on your childhood is gone
Le temps passe sur votre enfance est parti
But you don't realize that the game it isn't won
Mais vous ne réalisez pas que le jeu, il n'a pas gagné
Blind you think that you're safe at home
Aveugle vous pensez que vous êtes en sécurité à la maison
But the fall is near if you carry on
Mais la chute est proche si vous continuez

18 years of freedom - where have they gone?
18 ans de liberté - où sont-ils allés?
Try to understand - you must search to take and give before
Essayez de comprendre - vous devez chercher à prendre et donner avant
you're old
vous êtes vieux
You must learn - you must learn to live your life, just on
Vous devez apprendre - vous devez apprendre à vivre votre vie, juste
your own
Le tien

Break out the change is drawing near
Casser le changement est proche
Decisions to stop, to turn and stare
La décision d'arrêter, de tourner et de regarder
Solutions my thoughts are getting clear
Solutions mes pensées deviennent claires
I'm leaving and I no longer care
Je pars et je ne me soucie plus

Spread my wings and fly among the clouds,
Étaler mes ailes et voler dans les nuages,
I feel so free, I've left the world behind
Je me sens tellement libre, je l'ai laissé le monde derrière
Now I know what I have missed
Maintenant, je sais ce que j'ai manqué
I'll never give it back, my life's just begun
Je ne donne jamais en arrière, ma vie ne fait que commencer

One chance...
Une chance...
Throw it all away, I'm not ever gonna be the same again
Jetez tout de suite, je ne suis pas toujours va être le même
Throw it all away, I'm not ever gonna be the same again
Jetez tout de suite, je ne suis pas toujours va être le même
Throw it all away, I'm not ever gonna be the same again
Jetez tout de suite, je ne suis pas toujours va être le même
Throw it all away, I'm not ever gonna be the same again
Jetez tout de suite, je ne suis pas toujours va être le même
Throw it all away, I'm not satisfied at all
Jetez tout de suite, je ne suis pas du tout satisfait
Take it all away!
Prenez tout de suite!
Take it all away!
Prenez tout de suite!
Take it all away!
Prenez tout de suite!
Mother!
Mère!
Mother!
Mère!
Take it all away!
Prenez tout de suite!
Throw it all away, I'm not satisfied at all
Jetez tout de suite, je ne suis pas du tout satisfait
Throw it all away, I'm not ever gonna be the same again
Jetez tout de suite, je ne suis pas toujours va être le même
Throw it all away, I'm not ever gonna be the same again
Jetez tout de suite, je ne suis pas toujours va être le même


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P