Paroles de chanson et traduction Zebrahead - Lobotomy For Dummies

You can lie to me and say it's you I adore
Vous pouvez me mentir et dire qu'il est à toi que adorez
You can poison me and drown me on the shore
Vous pouvez me empoisonner et me noyer sur le rivage
You can kick me again when I'm down on the floor
Vous pouvez me lancer à nouveau quand je suis sur le sol
Give me some more
Donnez-moi un peu plus de
Give me some more
Donnez-moi un peu plus de
You say I'm desperate and if I'm desperate
Vous dites que je suis désespéré et si je suis désespéré
At least I'm honest
Au moins je suis honnête
At least I own it
Au moins, je l'avoue
And if I'm desperate
Et si je suis désespéré
Reap what you sow
Récoltez ce que vous semez
Give me some more!
Donnez-moi un peu plus de!
Give me some more!
Donnez-moi un peu plus de!

She said, thanks for my misery
Elle a dit, merci pour ma misère
Then I said, Hell needed company,
Puis je l'ai dit, l'enfer avait besoin de compagnie,
and maybe a new lobotomy would
et peut-être une nouvelle lobotomie serait
make easier to throw it all away
rendre plus facile à tout jeter
She said, "I wish you were dead"
Elle dit: «Je veux que tu étais mort"

Left me out in the gutter
m'a laissé dans le caniveau
to settle a score
pour régler un score
Poured salt on my wounds
Coulé sel sur mes plaies
when my stitches tore
quand mes points de suture ont déchiré
And now I'm giving it back
Et maintenant, je lui redonnant
cause payback's a whore
cause de récupération est une putain
I'm slamming the door
Je claquant la porte
I'm slamming the door
Je claquant la porte
Cuz now I'm over
Cuz maintenant je suis plus
And since I'm over it
Et depuis que je suis au-dessus
Ill be honest
Ill être honnête
I think you're heartless
Je pense que vous êtes sans cœur
I think you need this
Je pense que vous avez besoin de cette
Reap what you sow
Récoltez ce que vous semez
I'm slamming the door!
Je claque la porte!
I'm slamming the door!
Je claque la porte!

She said, thanks for my misery
Elle a dit, merci pour ma misère
Then I said, Hell needed company,
Puis je l'ai dit, l'enfer avait besoin de compagnie,
and maybe a new lobotomy would
et peut-être une nouvelle lobotomie serait
make easier to throw it all away
rendre plus facile à tout jeter
She said, "I wish you were dead"
Elle dit: «Je veux que tu étais mort"

You can lie to me and say it's you I adore
Vous pouvez me mentir et dire qu'il est à toi que adorez
You can poison me and drown me on the shore
Vous pouvez me empoisonner et me noyer sur le rivage
You can kick me again when I'm down on the floor
Vous pouvez me lancer à nouveau quand je suis sur le sol
Give me some more
Donnez-moi un peu plus de
Give me some more
Donnez-moi un peu plus de
Left me out in the gutter
m'a laissé dans le caniveau
to settle a score
pour régler un score
Poured salt on my wounds
Coulé sel sur mes plaies
when my stitches tore
quand mes points de suture ont déchiré
And now I'm giving it back
Et maintenant, je lui redonnant
cause payback's a whore
cause de récupération est une putain
I'm slamming the door
Je claquant la porte
I'm slamming the door
Je claquant la porte

She said, thanks for my misery
Elle a dit, merci pour ma misère
Then I said, Hell needed company,
Puis je l'ai dit, l'enfer avait besoin de compagnie,
and maybe a new lobotomy would
et peut-être une nouvelle lobotomie serait
make easier to throw it all away
rendre plus facile à tout jeter
She said, "I wish you were dead"
Elle dit: «Je veux que tu étais mort"


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P