Paroles de chanson et traduction Helmet - Monochrome

I can fill in your blanks here
Je peux remplir vos ébauches ici
Just like reading your mind
Tout comme la lecture de votre esprit
Everybody's got opinions,
Tout le monde a des opinions,
Well I know I've got mine
Eh bien, je sais que je le mien ai

We're running in place, ain't you tired?
Nous courons en place, est-vous pas fatigué?
Just make up your mind there
Il suffit de faire votre esprit il
We're only running in place
Nous ne faisons que courir sur place
Hey, are you tired?
Hey, êtes-vous fatigué?

I know you don't deserve it
Je sais que vous ne le méritez pas
You needed someone to love
Vous aviez besoin de quelqu'un à aimer
One more opportunity for somebody to love
Une occasion de plus pour quelqu'un d'aimer

We're running in place, ain't you tired?
Nous courons en place, est-vous pas fatigué?
Just make up your mind there
Il suffit de faire votre esprit il
We're only running in place
Nous ne faisons que courir sur place
Hey, are you tired?
Hey, êtes-vous fatigué?

Will you disappear when the world is here?
Voulez-vous disparaissez quand le monde est ici?
Will you run for cover?
Courrez-vous pour la couverture?
Have you taken aim, found someone to blame?
Avez-vous pris pour cible, a trouvé quelqu'un à blâmer?
Does it make it feel better?
Est-il se sentir mieux?
You're alright now, you're better
Vous êtes bien maintenant, vous êtes mieux
Whatever
Peu importe

We're running in place, ain't you tired?
Nous courons en place, est-vous pas fatigué?
Just make up your mind there
Il suffit de faire votre esprit il
We're only running in place
Nous ne faisons que courir sur place
Hey, are you tired?
Hey, êtes-vous fatigué?

We're running in place
Nous courons en place
Just make up your mind there
Il suffit de faire votre esprit il
We're only running place
Nous ne faisons que courir lieu
Hey, are you tired?
Hey, êtes-vous fatigué?

You're my monochrome
Tu es mon monochrome
Yes, my monochrome
Oui, mon monochrome


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P