Paroles de chanson et traduction Grieves - Boogie Man

The night is like a blanket that's suffocating the fire
La nuit est comme une couverture qui est étouffant le feu
With a bow to the string and a note from the choir
Avec un arc à la corde et une note de la chorale
I believe, and that's about as far as it goes
Je crois, et c'est à peu près aussi loin que possible
When you've been riding on the wings of a bloody murder of
Lorsque vous avez été à cheval sur les ailes d'un assassiner sanglante
crows
corbeaux
Hold it all out, throw it into the wind
Tenez tout ça, le jeter dans le vent
Let it lay down the line where the drama begins
Qu'il se coucha la ligne où le drame commence
Because if everything is covered and teetering on a whim
Parce que si tout est couvert et chancelant sur un coup de tête
You can harmonize the sound of it's insecurity's hymn
Vous pouvez harmoniser le son de celui-ci est l'hymne de l'insécurité
When it's played, yeah, stripped down and shaved
Quand il a joué, oui, dépouillé et rasé
Shipped off to battle in the shadow of the day
Expédié hors de combat dans l'ombre de la journée
And if anything is salvaged from the battered up remains
Et si quelque chose est récupéré à partir des restes battues jusqu'à
You can sew it to your jacket and compensate for the pain
Vous pouvez coudre sur votre veste et compenser la douleur
When it hits, when it speaks
Quand il frappe, quand elle parle
Lick the blood right off of it's teeth
Léchez le sang juste à côté de c'est des dents
You'll grip those sheets in attempt to hide
Vous poignée ces feuilles dans la tentative de cacher
And figure out that you've been running from the feeling of
Et à comprendre que vous avez été en cours d'exécution du sentiment de
never leaving alive so
ne laissant en vie afin

Hide, sleep with the lights on
Cacher, dormir avec les lumières allumées
You feel like you can be at peace with the lights on here
Vous vous sentez comme vous pouvez être en paix avec les lumières allumées ici
So cover up your face, and fight away that taste
Donc, couvrir votre visage, et se battre loin que le goût
That makes you want to run and hide, hide, hide
Cela vous donne envie de courir et se cacher, cacher, cacher
And sleep with the lights on
Et dormir avec les lumières allumées
You stand up on your tiny feet when the night's gone here
Vous vous tenez sur vos petits pieds quand la nuit est allé ici
(Night's gone here)
(Night est parti ici)
When the night's gone here
Quand la nuit est allé ici

Swallow that lump inside of your throat
Avalez cette boule à l'intérieur de la gorge
Open up the closet and push aside all the clothes
Ouvrez le placard et mettre de côté tous les vêtements
You believe, and never needed more to be said
Vous croyez, et n'a jamais besoin de plus à dire
To leave you scared of that little gap between the floor and
Pour vous laisser peur de ce petit espace entre le plancher et
your bed
ton lit
So you jump, leaping over all of your options
Donc, vous sautez, sautant par-dessus toutes vos options
And retreat right back to that bed we call a coffin
Et la retraite de retour à ce lit que nous appelons un cercueil
To sleep, never actually getting a wink
Pour dormir, se fait jamais un clin d'oeil
Due to all the little devils that dance around in your
En raison de tous les petits diables qui dansent autour de votre
dreams
rêves
And attack you, pull you under the bed with their hands
Et vous attaquer, vous tirez sous le lit avec leurs mains
And take away the chance of you ever making a stand
Et enlever la chance de vous faire jamais un stand
And if anything actually ever went as you planned
Et si quelque chose fait jamais allé vous prévu
That you could retrace the steps that you ran
Que vous pourriez retracer les étapes que vous RAN
But only if it hits, if it speaks
Mais seulement si elle frappe, si elle parle
You could fight it to the death in the streets
Vous pouvez combattre à la mort dans les rues
You'll grip those sheets in attempt to hide
Vous poignée ces feuilles dans la tentative de cacher
And figure out that you've been running from the feeling of
Et à comprendre que vous avez été en cours d'exécution du sentiment de
never leaving alive
ne laissant en vie

So hide, you'll stay awake
Alors cachez, vous allez rester éveillé
So hide, we all know that you will stay awake
Donc cacher, nous savons tous que vous rester éveillé

Hide, sleep with the lights on
Cacher, dormir avec les lumières allumées
You feel like you can be at peace with the lights on here
Vous vous sentez comme vous pouvez être en paix avec les lumières allumées ici
So cover up your face, and fight away that taste
Donc, couvrir votre visage, et se battre loin que le goût
That makes you want to run and hide, hide, hide
Cela vous donne envie de courir et se cacher, cacher, cacher
And sleep with the lights on
Et dormir avec les lumières allumées
You stand up on your tiny feet when the night's gone here
Vous vous tenez sur vos petits pieds quand la nuit est allé ici
(Night's gone here)
(Night est parti ici)
When the night's gone here
Quand la nuit est allé ici


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P