Paroles de chanson et traduction Universum - Leto Destinatus

What a slap in the face
Quelle claque dans le visage
Whiplash! Never saw the impact
Coup de fouet! Jamais vu l'impact
Can he see their life?
Peut-il voir leur vie?
Fall before his eyes
Automne devant ses yeux

Hell no
Sûrement pas
Justify this pain
Justifier cette douleur
Drained and dropped, now it's all over
Égouttés et a chuté, maintenant tout est fini
In his eyes a dead man's gaze on fire
A ses yeux, le regard d'un homme mort sur le feu

This life so great
Cette vie si grand
Who ever knew it could end so fast
Qui a jamais su qu'il pourrait finir si vite
But surely there's another way?
Mais il y a sûrement une autre façon?
This building rage, I feel it's going to explode
Cette rage de construction, je pense qu'il va exploser

Now time rolls by
Maintenant les rouleaux de temps par
The cracks emerge, breaking down another moment
Les fissures apparaissent, brisant un autre moment
Now, one more time
Maintenant, une fois de plus
In this life no one ever wanted this
Dans cette vie, personne n'a jamais voulu que cette

I know I will find you someday
Je sais que je vais vous trouver un jour
Take you from this world
Prenez-vous de ce monde
You will always fear and
Vous aurez toujours la peur et
I can't free you
Je ne peux pas vous libérer

He stalks at night
Il traque la nuit
Weaving through the shadows of daylight
Tissage à travers les ombres de la lumière du jour
Everyone hates the lies
Tout le monde déteste les mensonges
How well do you know him?
Comment connaissez-vous bien lui?
If his spirit's broken he'd accept it alright
S'il avait accepté de cassé son esprit, il va bien
But his will won't let it lie
Mais sa volonté ne le laissera pas mentir
And it will never collapse
Et il ne sera jamais effondrer

I know I will find you someday
Je sais que je vais vous trouver un jour
Take you from this world
Prenez-vous de ce monde
You will always fear and
Vous aurez toujours la peur et
I can't free you
Je ne peux pas vous libérer

I say, look in my mind
Je dis, regardez dans mon esprit
See the wreckage buried deep inside
Voir l'épave enfouie profondément à l'intérieur

And now I see you walking right by
Et maintenant, je vous vois marcher droit par
It's well known you'll never be left alone
Il est bien connu que vous ne serez jamais laissé seul
And I was the one that you were falling for
Et je suis celui que vous étiez en train de tomber pour
That life I adored
Que la vie j'adorais
I refuse to let anybody love you
Je refuse de laisser tout le monde vous aime
I refuse to let anybody love you
Je refuse de laisser tout le monde vous aime

A mistake to hurt me
Une erreur de me faire du mal
I never wanted this for you
Je ne voulais pas cela pour vous
I see now I was used
Je vois maintenant que j'étais habitué
We never had a chance to waste
On n'a jamais eu une chance de perdre

Now we spread to the world with this darkness within
Maintenant, nous étendons au monde avec cette obscurité dans les
She'd a tear for no one, a cold so deep inside
Elle avait une larme pour personne, un froid si profondément à l'intérieur
It would block out the sun, no light for no one
Il serait bloquer le soleil, pas de lumière pour personne
A mental void, damaging everything
Un vide, tout endommager mentale
I can't hold my sanity
Je ne peux pas tenir ma santé mentale

[Solo: M. Soininen]
[Solo: M. Soininen]

And now I see you walking right by
Et maintenant, je vous vois marcher droit par
It's well known you'll never be left alone
Il est bien connu que vous ne serez jamais laissé seul
And I was the one that you were falling for
Et je suis celui que vous étiez en train de tomber pour
That life I adored
Que la vie j'adorais

Stand high in this troubled mind
Tenez-haut dans cette esprit troublé
Fall to pieces with every moment
Automne en morceaux à chaque instant
Stand high in this thoughtless life
Tenez-haut dans cette vie irréfléchie
We're never moving on
Nous ne sommes jamais passer


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P