Paroles de chanson et traduction Burn Halo - Gasoline

My life should have been better
Ma vie aurait pu être mieux
Its getting hard to keep it all together
Son devient difficile de garder tous ensemble
I know days like this will pass
Je sais que des jours comme ça passera
Maybe I should've been a little different
Peut-être que je devrais avoir été un peu différent
Maybe you could've been more patient
Peut-être que vous pourriez avoir été plus patient
Maybe we let it go too fast
Peut-être que nous laissons aller trop vite

I'm burning down, down, down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas, vers le bas, vers le bas
I'm burning down, down, down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas, vers le bas, vers le bas
I'm burning down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas
Every last memory
Chaque dernier souvenir

You know baby you were my desire
Vous savez bébé que vous étiez mon désir
But then you went and stepped into the fire
Mais alors vous êtes allé et entré dans le feu
I know it got pretty bad
Je sais qu'il a eu assez mauvais
I thought we could make a little music
Je pensais que nous pourrions faire un peu de musique
You know I never really thought that we would lose it
Tu sais que je ne pensais vraiment que nous allions perdre
Maybe we let it go too fast
Peut-être que nous laissons aller trop vite

I'm burning down, down, down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas, vers le bas, vers le bas
I'm burning down, down, down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas, vers le bas, vers le bas
I'm burning down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas
Every last memory
Chaque dernier souvenir

I'm burning down, down, down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas, vers le bas, vers le bas
I'm burning down, down, down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas, vers le bas, vers le bas
I'm burning down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas
Every last memory, yeah
Chaque dernier souvenir, oui

You checked out for a moment
Vous avez vérifié pour un moment
Didn't think it was over
N'a pas pensé qu'il était plus
I gave you the best of me
Je vous ai donné le meilleur de moi
Got my collection of photos
Vous avez ma collection de photos
And that old box of letters
Et cette vieille boîte de lettres
Gonna soak 'em up in gasoline
Va tremper 'em up dans l'essence

Down, down, down, down
Vers le bas, en bas, bas, bas
Burning down, down, down, down
Brûler vers le bas, vers le bas, vers le bas, vers le bas

I'm burning down, down, down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas, vers le bas, vers le bas
Every last memory (Every f****** memory)
Chaque dernier mémoire (Chaque mémoire f ******)

I'm burning down, down, down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas, vers le bas, vers le bas
I'm burning down, down, down, down (Every f****** memory)
Je brûle vers le bas, vers le bas, vers le bas, vers le bas (Chaque f ****** mémoire)
I'm burning down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas
Every last memory (every last memory)
Chaque dernier mémoire (chaque dernier mémoire)

I'm burning down, down, down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas, vers le bas, vers le bas
I'm burning down, down, down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas, vers le bas, vers le bas
I'm burning down, down, down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas, vers le bas, vers le bas
I'm burning down every last memory
J'incendiant chaque dernier mémoire

I'm burning down, down, every last memory
Je brûle vers le bas, vers le bas, chaque dernier mémoire

I'm burning down, down, down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas, vers le bas, vers le bas
I'm burning down, down, down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas, vers le bas, vers le bas
I'm burning down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas
Every last memory
Chaque dernier souvenir

I'm burning down, down, down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas, vers le bas, vers le bas
I'm burning down, down, down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas, vers le bas, vers le bas
I'm burning down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas
Every last memory
Chaque dernier souvenir

I'm burning down, down, down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas, vers le bas, vers le bas
I'm burning down, down, down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas, vers le bas, vers le bas
I'm burning down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas
Every last memory
Chaque dernier souvenir

I'm burning down, down, down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas, vers le bas, vers le bas
I'm burning down, down, down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas, vers le bas, vers le bas
I'm burning down, down
Je brûle vers le bas, vers le bas
I'm burning down every last memory
J'incendiant chaque dernier mémoire


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P