Paroles de chanson et traduction Radical Face - Cinnamon

The castle has fallen
Le château est tombé
The birds have left their nest
Les oiseaux ont quitté leur nid
The government is getting wasted
Le gouvernement se perd
And the people locked everything else
Et les gens enfermés tout le reste
The diagram is faulty
Le diagramme est défectueux
We haven't learned to speak
Nous avons pas appris à parler
The prize is truly priceless
Le prix est vraiment inestimable
But I don't dare to compete
Mais je n'ose concurrencer
I never really had a reason
J'ai jamais eu vraiment une raison
I never really had a reason
J'ai jamais eu vraiment une raison
To call this thing off
Pour appeler cette chose hors
I never really had a reason
J'ai jamais eu vraiment une raison
I never really had a reason
J'ai jamais eu vraiment une raison
To call this thing off
Pour appeler cette chose hors
I stand by the road with a handful of cinnamon
Je maintiens la route avec une poignée de cannelle
Waiting for the sky to fall, but I'm not holding my breath
En attendant le ciel de tomber, mais je ne retiens pas mon souffle
Watch as your skeleton makes a home in my yard
Regardez comme votre squelette fait une maison dans ma cour
I'm trying not to lose it, but I never knew it would be so
J'essaie de ne pas perdre, mais je ne savais pas que ce serait si
damn hard
sacrément difficile
Stand tall or crash against the wall
Tenez-vous debout ou se bloquer contre le mur
Time to pay for all my yesterdays
Il est temps de payer pour tous mes hiers
(I've got a plan, it's a good one
(J'ai un plan, il est un bon
We could make a lot of money
Nous pourrions faire beaucoup d'argent
Hear me out, never mind
Écoutez-moi, jamais l'esprit
It was stupid anyway
Il était stupide de toute façon
Let's go watch a lot of TV
Allons regarder beaucoup de télévision
Think it makes my brain hurt)
Pensez-y fait mon mal de cerveau)
We've got recipes for a daughter
Nous avons des recettes pour une fille
And cinnamon for a queen
Et la cannelle pour une reine
And a president made of flowers
Et un président fait des fleurs
With a priest who cannot read
Avec un prêtre qui ne peut pas lire
And I always want to meet them
Et je veux toujours les rencontrer
But they're never what they seem
Mais ils ne sont jamais ce qu'elles semblent
I'll go spin a lot of words
Je vais tourner beaucoup de mots
I really don't know what they mean
Je ne sais pas vraiment ce qu'ils signifient
I never once said my peace
Je ne ai jamais dit ma paix
Instead, I say this song
Au lieu de cela, dis-je cette chanson
But life's that way
Mais la vie est de cette façon
It's always been
Il a toujours été
Which is why I'm marching on
Quelle est la raison pour laquelle je marchais sur
Right, two, three, four
A droite, deux, trois, quatre
Left, two, three, four
À gauche, deux, trois, quatre
Right, two, three, four
A droite, deux, trois, quatre
Left, two, three, one more time
À gauche, deux, trois, une fois de plus
Right, two, three, four
A droite, deux, trois, quatre
Left, two, three, four
À gauche, deux, trois, quatre
Right, two, three, four
A droite, deux, trois, quatre
Left, two, three, one more time
À gauche, deux, trois, une fois de plus
Right, two, three, four
A droite, deux, trois, quatre
Left, two, three, four
À gauche, deux, trois, quatre
Right, two, three, four
A droite, deux, trois, quatre
Left, two, three, one more time
À gauche, deux, trois, une fois de plus
Right, two, three, four
A droite, deux, trois, quatre
Left, two, three, four
À gauche, deux, trois, quatre
Right, two, three, four...
A droite, deux, trois, quatre ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P