Paroles de chanson et traduction Nazareth - This Flight Tonight

"Look out the left," the captain said
«Regardez la gauche», dit le capitaine
"The lights down there, that's where we'll land"
"Les lumières là-bas, c'est où nous atterrissons"
Saw a falling star burning
Vu une combustion de étoile filante
High above the Las Vegas sand.
Au-dessus du sable de Las Vegas.

It wasn't the one that you gave to me
Ce ne fut pas celui que vous avez donné à moi
That night down south between the trailers
Cette nuit-là vers le sud entre les remorques
Not the early one that you wish upon
Pas le début celui que vous souhaitez sur
Not the northern one that guides in the sailors.
Pas celui du nord qui guide les marins.

You've got that touch so gentle and sweet
Vous avez cette touche si doux et doux
But you've got that look so critical
Mais vous avez ce regard si critique
Can't talk to you babe you know I get so weak
Vous ne pouvez pas vous parler babe Vous savez que je suis si faible
Sometimes I think that love is just mythical.
Parfois, je pense que l'amour est tout simplement mythique.

Up there's a heaven, down there's a town
Jusqu'à il y a un ciel, là-bas est une ville
Blackness everywhere any little lights shine
Blackness partout des petites lumières brillent
Blackness, blackness draggin' me down
Blackness, noir me glisser vers le bas
Come on light a candle in this heart of mine.
Venez sur la lumière d'une bougie dans ce coeur du mien.

Starbright, starbright, you've got the lovin' that I like
Starbright, starbright, vous avez le aimer que je l'aime
Turn this crazy bird around
Tournez cet oiseau fou autour
Should not have got on this flight tonight.
Ne devrait pas avoir obtenu sur ce vol ce soir.

I'm drinkin' sweet champagne, got the headphones up high
Je boire du champagne doux, a obtenu le casque en haut
Can't numb you, can't drum you out of my mind
Ne peut pas vous engourdir, ne peut pas vous le tambour hors de mon esprit
They're singin', "Goodbye baby,
Ils chantent, "Goodbye bébé,
Baby bye-bye.
Bébé bye-bye.
Ooh! Love is blind."
Ooh! L'amour est aveugle."

Up go the flaps, down go the wheels
Jusqu'à aller les volets, descendre les roues
Hope you got your heat turned on, baby
Espère que vous avez votre chaleur allumé, bébé
Hope they've finally fixed your automobile
Espérons qu'ils ont enfin fixé votre automobile
Hope it's better when we meet again, babe.
Espérons qu'il est mieux quand nous nous reverrons, babe.

Starbright, starbright, you've got the lovin' that I like
Starbright, starbright, vous avez le aimer que je l'aime
Turn this crazy bird around
Tournez cet oiseau fou autour
Should not have got on this flight tonight
Ne devrait pas avoir obtenu sur ce vol ce soir
Should not have got on this flight tonight.
Ne devrait pas avoir obtenu sur ce vol ce soir.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P