A birth that came from more than sound
Une naissance qui venait de plus de son
Now rages on from town to town
Maintenant fait rage de ville en ville
A giant grows more every day
Un géant se développe plus chaque jour
And now the maniac is here to stay
Et maintenant le maniaque est là pour rester
A feeling you can't kill
Un sentiment que vous ne pouvez pas tuer
It's the power, it's a will
Il est le pouvoir, il est une volonté
Controls your thoughts but you can't see
Contrôle vos pensées, mais vous ne pouvez pas voir
Just when you thought it safe he suddenly appears
Juste quand vous pensiez la sécurité, il apparaît soudainement
He feels no pain, he has no mercy or no fears
Il ne ressent aucune douleur, il n'a aucune pitié ni aucune crainte
He gives the message and your mind is filled with blue
Il donne le message et votre esprit est rempli de bleu
And now the maniac lives inside of you
Et maintenant, le maniac vit à l'intérieur de vous
(CHORUS)
(REFRAIN)
He's back. The suicidal maniac
Il est de retour. Le maniaque suicidaire
Each day he grows more and more
Chaque jour, il devient de plus en plus
He's bigger now than ever before
Il est plus grand que jamais
His thoughts he'll compromise on never
Ses pensées il va compromis sur jamais
He can't be stopped. He'll live forever
Il ne peut pas être arrêté. Il vivra pour toujours
Blast away through the mind
Explosez par l'esprit
A power of another kind
Une puissance d'un autre genre
A presence that is growing out of sound
Une présence qui se développe sur son
And now it's come, the time the maniac I'll meet
Et maintenant il est venu, le temps le maniaque je rencontrerai
He takes my hand and now I bow down to his feet
Il me prend la main et maintenant je prosterner à ses pieds
His love for me is like a father to a son
Son amour pour moi est comme un père à un fils
And now the maniac and I are one
Et maintenant le maniaque et moi sommes un
I bow to his might
Je me prosterne à ses forces
Too powerful to fight
Trop puissant pour lutter contre
It's my destiny
c'est mon destin
Now the maniac lives inside of me
Maintenant, le maniac vit à l'intérieur de moi
He's back
Il est de retour
An army at his command
Une armée à ses ordres
A strength that you can't comprehend
Une force que vous ne pouvez pas comprendre
A force unknown can now be told
Un inconnu de force peut maintenant être dit
The power of the world he holds
La puissance du monde, il détient
A feeling you can't kill
Un sentiment que vous ne pouvez pas tuer
It's the power. It's the will
Il est le pouvoir. Il est la volonté
Controls your thoughts but you can't see
Contrôle vos pensées, mais vous ne pouvez pas voir
Just when you thought it safe he suddenly appears
Juste quand vous pensiez la sécurité, il apparaît soudainement
He feels no pain, he has no mercry or no fears
Il ne ressent aucune douleur, il n'a pas mercry ou pas de craintes
He gives the message and your mind is filled with blue
Il donne le message et votre esprit est rempli de bleu
And now the maniac's a part of you
Et maintenant, le maniaque est une partie de vous
And the time has come. The maniac you'll meet
Et le temps est venu. Le maniaque vous rencontrerez
He takes your hand and now you bow down to his feet
Il prend la main et maintenant vous prosterner à ses pieds
His love for you is like a father to a son
Son amour pour toi est comme un père à un fils
And now the maniac and you are one
Et maintenant le maniaque et vous êtes
(CHORUS)
(REFRAIN)