Company, always on the run
Company, toujours à la course
Destiny is the rising sun
Le destin est le soleil levant
Oh, I was born 6-gun in my hand
Oh, je suis né 6-gun dans ma main
Behind the gun I'll make my final stand
Derrière le pistolet, je vais faire mon stand finale
That's why they call me
Voilà pourquoi ils me appellent
Bad company
Mauvaise compagnie
And I can't deny
Et je ne peux pas nier
Bad company
Mauvaise compagnie
'Til the day I die
'Til le jour où je mourrai
Rebel souls, deserters we are called
âmes rebelles, déserteurs nous sommes appelés
Chose a gun and threw away the Son
Choisissez un fusil et jeta le Fils
Now these towns, they all know our name
Or, ces villes, ils savent tous notre nom
6-gun sound is our claim to fame
son 6-gun est notre prétention à la célébrité
I can hear them say
Je peux les entendre dire
Bad company
Mauvaise compagnie
And I won't deny
Et je ne vais pas nier
Bad, bad company
Bad, bad company
'Til the day I die
'Til le jour où je mourrai
Hey
Hey
Bad company
Mauvaise compagnie
I can't deny
Je ne peux pas nier
Bad company
Mauvaise compagnie
'Til the day I die
'Til le jour où je mourrai
And I say it's bad company, oh yeah yeah
Et je dis qu'il est mauvaise compagnie, oh yeah yeah
Bad company
Mauvaise compagnie
'Til the day I die
'Til le jour où je mourrai