Paroles de chanson et traduction Radical Face - Winter Is Coming

I see the winter, she's crawling up the lawn
Je vois l'hiver, elle est rampant la pelouse
I feel her breathing beneath my palms
Je sens sa respiration sous mes paumes

She tears the trees down while curses roll from her tongue
Elle déchire les arbres vers le bas tandis que les malédictions roulent de sa langue
Got eyes like anvils and storms for lungs
yeux Got comme enclumes et les tempêtes pour les poumons

Hiding in our house, sunburn in his mouth,
Se cachant dans notre maison, les coups de soleil dans sa bouche,
Summer's in our basement now
L'été est dans notre sous-sol maintenant
Light beneath the door, light beneath the door,
Lumière sous la porte, la lumière sous la porte,
Just enough to keep us warm
Juste assez pour nous garder au chaud
Don't you let it out, don't you let it out,
Ne vous laissez-le, vous ne le laissez pas sortir,
Just make sure he's always around
Assurez-vous qu'il est toujours autour de

But we're all out of time, nothing left to decide
Mais nous sommes tous hors du temps, rien à décider
Pack your things up quick, this one can't be fixed
Emballez vos choses jusqu'à rapide, celui-ci ne peut pas être fixé
Leave the rest of it behind
Laissez le reste derrière

We push through trees now, our house is covered in ice
Nous poussons à travers les arbres maintenant, notre maison est recouverte de glace
Our breath falls from our mouths like tiny rainclouds
Notre souffle tombe de nos bouches comme de minuscules rainclouds

We tug on Summer, and he melts the snow at our feet
Nous tirons sur Summer, et il fait fondre la neige à nos pieds
She's on our heels, there's never time to stop and sleep
Elle est sur nos talons, il n'y a jamais de temps pour arrêter et dormir

I feel you breathing, I hear you curse my name
Je sens que vous respirer, je vous entends maudire mon nom
I hope that you'll forgive me one of these days
Je souhaite que vous me pardonnerez un de ces jours

The sky is bleeding, the fog is thicker than walls
Le ciel saigne, le brouillard est plus épais que les murs
She's wrapped up in it, like cloth on a wrecking ball
Elle est enveloppée en elle, comme le tissu sur une boule de démolition

Everything we stole, everything we broke,
Tout ce que nous a volé, tout nous avons rompu,
Everything we bought is gone
Tout nous avons acheté est parti
A couple dumb mistakes, bigger than we thought,
A quelques erreurs stupides, plus grand que nous pensions,
Nothing left to do but run
Rien à faire, mais courir
If I could put it back, fill in all the cracks,
Si je pouvais le remettre, remplir toutes les fissures,
Nothing there I wouldn't change
Rien là, je ne changerait pas
But wishing never helps, wishing never helps,
Mais regretter aide, souhaitant n'aide,
Wishing never solved a thing
Souhaitant jamais résolu une chose

You were right
Tu avais raison
Yeah, you were right
Ouais, vous avez raison
You were right
Tu avais raison
Yeah, you were right
Ouais, vous avez raison


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P